Phoebe Ryan - Should I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoebe Ryan - Should I




Should I
Стоит ли?
You introduce me to your friends by saying I′m a friend
Ты представляешь меня своим друзьям, просто говоря, что я друг
Is that all I am to you?
Я всего лишь друг для тебя?
Oh, what you do that for?
Зачем ты так поступаешь?
I'm trying to ignore but it really isn′t cool
Я пытаюсь не обращать внимания, но это совсем не круто
'Cause I gave you my heart
Ведь я отдала тебе свое сердце
I thought you wanted it
Я думала, ты его хотел
Should I take it back?
Может, мне забрать его обратно?
Should I, should I?
Стоит ли, стоит ли?
I gave you my love, thought you needed it
Я отдала тебе свою любовь, думала, она тебе нужна
Should I take it back?
Может, мне забрать ее обратно?
Should I, should I?
Стоит ли, стоит ли?
Should I call you baby?
Стоит ли мне называть тебя милым?
Baby, should I call?
Милый, стоит ли мне звонить?
Or baby, should I call you a friend?
Или, милый, стоит ли мне называть тебя другом?
Should I call you baby?
Стоит ли мне называть тебя милым?
Baby, should I call?
Милый, стоит ли мне звонить?
Or should I never call you again?
Или мне вообще больше не звонить тебе?
Oh, what do I do?
Что же мне делать?
What do I say?
Что мне сказать?
I chase after you, but you run away
Я бегу за тобой, но ты убегаешь
Should I call you baby?
Стоит ли мне называть тебя милым?
Baby, should I call?
Милый, стоит ли мне звонить?
Or baby, should I call you a friend?
Или, милый, стоит ли мне называть тебя другом?
At night you let me in, you tell me everything
Ночью ты пускаешь меня к себе, рассказываешь мне все
Lying naked in your bed
Мы лежим обнаженные в твоей постели
But as soon as we wake up, the story's switching up
Но как только мы просыпаемся, история меняется
Is this is the best I′m gonna get?
Неужели это все, что мне достанется?
′Cause I gave you my heart, thought you wanted it
Ведь я отдала тебе свое сердце, думала, ты его хотел
Should I take it back?
Может, мне забрать его обратно?
Should I, should I?
Стоит ли, стоит ли?
I gave you my love, thought you needed it
Я отдала тебе свою любовь, думала, она тебе нужна
Should I take it back?
Может, мне забрать ее обратно?
Should I, should I?
Стоит ли, стоит ли?
Should I call you baby?
Стоит ли мне называть тебя милым?
Baby, should I call?
Милый, стоит ли мне звонить?
Or baby, should I call you a friend?
Или, милый, стоит ли мне называть тебя другом?
Should I call you baby?
Стоит ли мне называть тебя милым?
Baby, should I call?
Милый, стоит ли мне звонить?
Or should I never call you again?
Или мне вообще больше не звонить тебе?
Oh, what do I do?
Что же мне делать?
What do I say?
Что мне сказать?
I chase after you, but you run away
Я бегу за тобой, но ты убегаешь
Should I call you baby?
Стоит ли мне называть тебя милым?
Baby, should I call?
Милый, стоит ли мне звонить?
Or baby, should I call you a friend?
Или, милый, стоит ли мне называть тебя другом?
Should I call you baby?
Стоит ли мне называть тебя милым?
Baby, should I call?
Милый, стоит ли мне звонить?
Or baby, should I call you a friend?
Или, милый, стоит ли мне называть тебя другом?
Should I call you baby?
Стоит ли мне называть тебя милым?
Baby, should I call?
Милый, стоит ли мне звонить?
Or should I never call you again?
Или мне вообще больше не звонить тебе?
Oh, what do I do?
Что же мне делать?
What do I say?
Что мне сказать?
I chase after you, but you run away
Я бегу за тобой, но ты убегаешь
Should I call you baby?
Стоит ли мне называть тебя милым?
Baby, should I call?
Милый, стоит ли мне звонить?
Or baby, should I call you a friend?
Или, милый, стоит ли мне называть тебя другом?





Writer(s): Kyle Shearer, Nate Campany, Phoebe Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.