Paroles et traduction Phoebe Snow - Piece of My Heart (2008 / Live At Woodstock)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece of My Heart (2008 / Live At Woodstock)
Кусочек моего сердца (2008 / Живой концерт в Вудстоке)
Lady
Luck
and
four-leaf
clovers
Удачливая
леди
и
клевер-четырехлистник
Won't
ease
this
hurt
I
feel
all
over
Не
облегчат
эту
боль,
которую
я
чувствую
повсюду.
My
life
was
one
special
occasion
Моя
жизнь
была
одним
особенным
событием,
'Til
you're
leavin',
dampened
the
situation
Пока
ты
не
решил
уйти,
омрачив
ситуацию.
I'm
standin'
on
shakey
ground
Я
стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
I'm
standin'
on
shakey
ground
Я
стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
My
car
got
repossessed
this
morning
Мою
машину
за
долги
забрали
сегодня
утром,
Harder
times
I
haven't
seen
in
years,
years
Более
тяжелых
времен
я
не
видела
годами,
годами.
You'd
better
throw
me
a
life
preserver
Тебе
лучше
бросить
мне
спасательный
круг,
'Cause
I'm
about
to
drown
in
my
own
tears
Потому
что
я
сейчас
утону
в
собственных
слезах.
I'm
standin'
on
shakey
ground
Я
стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
I'm
standin'
on
shakey
ground
Я
стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
I'm
standin'
on
shakey
ground
Я
стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
I'm
standin'
on
shakey
ground
Я
стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
Lady
Luck
and
four-leaf
clovers
Удачливая
леди
и
клевер-четырехлистник
Won't
ease
this
hurt
I
feel
all
over
Не
облегчат
эту
боль,
которую
я
чувствую
повсюду.
My
life
was
one
special
occasion
Моя
жизнь
была
одним
особенным
событием,
'Til
you're
leavin',
dampened
the
situation
Пока
ты
не
решил
уйти,
омрачив
ситуацию.
Standin'
on
shakey
ground
Стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
I'm
standin'
on
shakey
ground
Я
стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
I'm,
I'm
standin'
on
shakey
ground
Я,
я
стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
I'm
standin'
on
shakey
ground
Я
стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
Standin'
on
shakey
ground
Стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
Standin'
on
shakey
ground
Стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
Standin'
on
shakey
ground
Стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
Standin'
on
shakey
ground
Стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
Standin'
on
shakey
ground
Стою
на
зыбкой
земле
Ever
since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mcdonald Livingston, Jerry Ragovoy, Bert Berns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.