Paroles et traduction Phoebe Snow - Something Real (2008 / Live At Woodstock)
Something Real (2008 / Live At Woodstock)
Что-то настоящее (2008 / Живое выступление в Вудстоке)
Tell
me
what
you're
feeling
and
what
it
all
means.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
и
что
все
это
значит.
You
could
be
defensive
or
open
up
and
share
your
dreams.
Ты
можешь
защищаться
или
открыться
и
поделиться
своими
мечтами.
You
can
keep
right
on
denying
or
face
me
and
start
crying.
Ты
можешь
продолжать
все
отрицать
или
посмотреть
на
меня
и
заплакать.
'Cause
this
time,
when
I
reach
out,
it
may
be
my
last
try.
Потому
что
на
этот
раз,
когда
я
протягиваю
руку,
это
может
быть
моя
последняя
попытка.
Ooohh
baby,
I
want
something
real
one
time
before
I
die.
О,
милый,
я
хочу
чего-то
настоящего
однажды,
прежде
чем
умру.
We'll
cry
until
it's
funny,
baby.
And
laugh
our
selves
to
tears,
yeah.
Мы
будем
плакать,
пока
не
станет
смешно,
любимый.
И
будем
смеяться
до
слез,
да.
If
you're
frightened
honey,
I'll
hold
you
through
your
fears.
Если
ты
напуган,
дорогой,
я
помогу
тебе
справиться
со
своими
страхами.
You
see,
I've
had
some
bad
relationships
already
and
Видишь
ли,
у
меня
уже
были
плохие
отношения,
и
I've
fooled
around
goin'
steady
Я
дурачилась,
встречаясь,
But
this
time
when
I
reach
out,
it
may
be
my
last
try.
Но
на
этот
раз,
когда
я
протягиваю
руку,
это
может
быть
моя
последняя
попытка.
Help
me,
help
me,
baby,
I
want
something
real
from
you
baby.
Помоги
мне,
помоги
мне,
милый,
я
хочу
от
тебя
чего-то
настоящего,
любимый.
I
want
something
that,
I
don't
have
to
stay
alive
Я
хочу
чего-то
такого,
чтобы
мне
не
пришлось
оставаться
в
живых.
I
want
something
real
one
time
before
I
die.
Я
хочу
чего-то
настоящего
однажды,
прежде
чем
умру.
We
can
make
love
all
night
until
sky
catches
fire.
Мы
можем
заниматься
любовью
всю
ночь,
пока
небо
не
загорится.
Keep
talking
for
hours,
I'll
never
get
tired.
Продолжай
говорить
часами,
я
никогда
не
устану.
Don't
want
you
to
lie,
but
you're
such
a
beautiful
liar.
Не
хочу,
чтобы
ты
лгал,
но
ты
такой
красивый
лжец.
You
see,
I
want
something
real
from
you
baby.
Видишь
ли,
я
хочу
от
тебя
чего-то
настоящего,
любимый.
I
want
something
that
I
don't
have,
to
stay
alive
Я
хочу
чего-то
такого,
чего
у
меня
нет,
чтобы
остаться
в
живых.
I
want
something
that
I
can
really
feel.
Я
хочу
чего-то,
что
я
действительно
могу
почувствовать.
Something
that
I
can't
conceal
Что-то,
что
я
не
могу
скрыть.
I
want
something
real
one
time
before
I
die
Я
хочу
чего-то
настоящего
однажды,
прежде
чем
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phoebe Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.