Phoenix - Armistice (RAC Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix - Armistice (RAC Mix)




Dahlias they come from me
Георгины они от меня
A promise to get well
Обещание выздороветь.
That ain't working thinking that you're no good
Это не работает, думая, что ты никуда не годишься.
Don't worry no I'm not the kind that kiss and tell
Не волнуйся нет я не из тех кто целуется и говорит
No dahlias and cherry-trees,
Никаких георгинов и вишен,
I don't recall them anyway
Я их все равно не помню.
Some lovers know it ain't gonna wear out
Некоторые влюбленные знают, что это не пройдет.
To each his own the same
Каждому свое, одно и то же.
Look what you wasted
Посмотри, что ты потерял.
When the lights are cutting out
Когда гаснет свет ...
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату.
Our daily compromise
Наш ежедневный компромисс
It is written in your signed armistice
Так написано в подписанном вами перемирии.
And when the lights are cutting out
И когда гаснет свет ...
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату.
Well, well decide as always
Что ж, решай, как всегда.
Here is your signed armistice
Вот подписанное вами перемирие.
It's time to follow, not to heat it up
Пришло время следовать за ним, а не подогревать его.
Requesting this plane is a propeller
Этот самолет-пропеллер.
In the middle of the course when ambitions are low
В середине курса, когда амбиции низки.
Head-on close, hang on before you lose control
Лоб в лоб, держись, пока не потерял контроль.
The octagon logo had to rip it up
Эмблему восьмиугольника пришлось порвать.
The semaphore message on your lips
Семафорное сообщение на твоих губах.
Some lovers know it ain't gonna wear out
Некоторые влюбленные знают, что это не пройдет.
To each his own the same
Каждому свое, одно и то же.
What else is wasted?
Что еще растрачивается впустую?
When the lights are cutting out
Когда гаснет свет ...
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату.
Our daily compromise
Наш ежедневный компромисс
It is written in your signed armistice
Так написано в подписанном вами перемирии.
And when the lights are cutting out
И когда гаснет свет ...
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату.
Well, well decide as always
Что ж, решай, как всегда.
Here is your signed armistice
Вот подписанное вами перемирие.
For lovers in a rush
Для влюбленных в спешке
For lovers always
Для влюбленных всегда.
Foreign lovers in a rush
Иностранные любовники в спешке
Keeping promises
Выполнение обещаний
For lovers in a rush
Для влюбленных в спешке
For lovers always
Для влюбленных всегда.





Writer(s): Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.