Phoenix - Armistice (RAC Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix - Armistice (RAC Mix)




Armistice (RAC Mix)
Перемирие (RAC Mix)
Dahlias they come from me
Георгины, они от меня,
A promise to get well
Обещание поправиться.
That ain't working thinking that you're no good
Это не работает, думать, что ты ни на что не годишься.
Don't worry no I'm not the kind that kiss and tell
Не волнуйся, нет, я не из тех, кто целует и рассказывает.
No dahlias and cherry-trees,
Ни георгинов, ни вишен,
I don't recall them anyway
Я их всё равно не помню.
Some lovers know it ain't gonna wear out
Некоторые влюблённые знают, что это не износится,
To each his own the same
Каждому своё.
Look what you wasted
Посмотри, что ты потратила впустую,
When the lights are cutting out
Когда гаснет свет,
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату.
Our daily compromise
Наш ежедневный компромисс,
It is written in your signed armistice
Он записан в твоём подписанном перемирии.
And when the lights are cutting out
И когда гаснет свет,
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату,
Well, well decide as always
Что ж, мы решим, как всегда,
Here is your signed armistice
Вот твоё подписанное перемирие.
It's time to follow, not to heat it up
Пора следовать, а не накалять обстановку,
Requesting this plane is a propeller
Запрашиваемый самолет это пропеллер.
In the middle of the course when ambitions are low
В середине пути, когда амбиции малы,
Head-on close, hang on before you lose control
Лобовое столкновение близко, держись, пока не потеряешь контроль.
The octagon logo had to rip it up
Восьмиугольный логотип пришлось разорвать,
The semaphore message on your lips
Семафорное сообщение на твоих губах.
Some lovers know it ain't gonna wear out
Некоторые влюблённые знают, что это не износится,
To each his own the same
Каждому своё.
What else is wasted?
Что ещё потрачено впустую?
When the lights are cutting out
Когда гаснет свет,
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату.
Our daily compromise
Наш ежедневный компромисс,
It is written in your signed armistice
Он записан в твоём подписанном перемирии.
And when the lights are cutting out
И когда гаснет свет,
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату,
Well, well decide as always
Что ж, мы решим, как всегда,
Here is your signed armistice
Вот твоё подписанное перемирие.
For lovers in a rush
Для влюблённых в спешке,
For lovers always
Для влюблённых всегда,
Foreign lovers in a rush
Зарубежные влюблённые в спешке,
Keeping promises
Сдерживая обещания.
For lovers in a rush
Для влюблённых в спешке,
For lovers always
Для влюблённых всегда.





Writer(s): Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.