Phoenix - Alone On Christmas Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix - Alone On Christmas Day




Alone On Christmas Day
Один в Рождество
Okay, I'm going to you guys
Хорошо, я к вам, ребята
How about you fellas play something that nobody knows?
Как насчет того, чтобы вы, парни, сыграли что-нибудь, чего никто не знает?
When you find for some sad reason
Когда ты обнаруживаешь по какой-то печальной причине,
You're alone this Christmas season
Что ты одна в это Рождество,
And the joys of home grow dimmer
И радости дома меркнут,
Just like a memory's distant glimmer
Словно далекий отблеск воспоминания,
When your love and you are parted
Когда ты и твоя любовь разлучены,
And all Christmas cheer departed
И всё рождественское веселье ушло,
It's sad I say, when you're away
Грустно, говорю я, когда ты вдали
From love on Christmas Day
От любви в Рождество
Why the sadness (gotta move on)
Зачем грустить (нужно двигаться дальше)
When there should be gladness (keep moving on)
Когда должна быть радость (продолжай двигаться дальше)
All you can do is keep moving on
Всё, что ты можешь сделать, это продолжать двигаться дальше
Time is mending (you gotta move on)
Время лечит (ты должна двигаться дальше)
Pain soon has its ending (keep moving on)
Боль скоро закончится (продолжай двигаться дальше)
Know in your heart it soon will be gone
Знай в своем сердце, что скоро она пройдет
Whether cruising the lonely highway
Мчишься ли ты по одинокому шоссе
Or jetting miles high through some skyway
Или летишь высоко в небе,
When you've reached your destination
Когда ты достигнешь пункта назначения,
Awaiting baggage at the station
Ожидая багаж на вокзале,
When you see some happy greeters
Когда ты видишь счастливые встречи,
It can make your bitter sweeter
Это может сделать твою горечь слаще,
But still for real, it's sad to feel
Но всё же, на самом деле, грустно чувствовать себя
Alone on Christmas Day
Одной в Рождество
Why the sadness (gotta move on)
Зачем грустить (нужно двигаться дальше)
When there should be gladness (keep moving on)
Когда должна быть радость (продолжай двигаться дальше)
All you can do is keep moving on
Всё, что ты можешь сделать, это продолжать двигаться дальше
Time is mending (you've got to move on)
Время лечит (ты должна двигаться дальше)
Pain soon has its ending (keep moving on)
Боль скоро закончится (продолжай двигаться дальше)
Know in your heart it soon will be gone
Знай в своем сердце, что скоро она пройдет
Yeah, and you guys can cook too
Да, и вы, ребята, тоже можете готовить
Wow, you're gonna be a real catch
Вау, ты будешь отличной партией





Writer(s): Mike E Love, Ronald S Altbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.