Trankimazzzin
Trankimazzzin
Каждый
день
одет
как
будто
на
праздник
(это
Stone
Island)
Jeden
Tag
gekleidet,
als
wäre
es
ein
Feiertag
(das
ist
Stone
Island)
Как
я
стал
таким
я
даже
не
знаю
(даже
не
знаю)
Wie
ich
so
wurde,
weiß
ich
nicht
einmal
(weiß
nicht
einmal)
Как
вся
эта
дурь
попала
в
карманы?
Wie
sind
all
diese
Drogen
in
meine
Taschen
gekommen?
Похоже
это
призвание
Sieht
so
aus,
als
wäre
es
eine
Berufung
Их
бесит
- я
взял
эстафету
Sie
sind
genervt
- ich
habe
die
Führung
übernommen
Даже
могу
молчать,
ведь
всё
сказано
свэгом
(кого,
кого)
Ich
kann
sogar
schweigen,
denn
mein
Swag
sagt
alles
(wen,
wen)
Кого
ебут
чужие
проблемы?
(кого
ебут?)
Wen
kümmern
die
Probleme
anderer
Leute?
(wen
kümmert's?)
Меня
не
ебут
- я
уже
давно
на
зенах
(давно,
да)
Mich
kümmert
es
nicht
- ich
bin
schon
lange
auf
Zen
(schon
lange,
ja)
Всегда
был
таким
Ich
war
schon
immer
so
В
моих
глазах
темнеет
(темнеет)
Es
wird
dunkel
vor
meinen
Augen
(wird
dunkel)
Это
транкимазин
Das
ist
Trankimazzzin
Постепенно
сердце
леденеет
Mein
Herz
wird
langsam
zu
Eis
Да
у
меня
такой
образ
жизни
Ja,
so
ist
mein
Lebensstil
Одной
рукой
даю
в
ебало,
второй
держу
джинсы
Mit
einer
Hand
schlage
ich
dir
ins
Gesicht,
mit
der
anderen
halte
ich
meine
Jeans
fest
Таблы
всех
цветов,
блять
как
Skittles
Pillen
in
allen
Farben,
verdammt
wie
Skittles
Таблы
всех
цветов,
я
влюбился
Pillen
in
allen
Farben,
ich
habe
mich
verliebt
Таблы
всех
цветов,
я
влюбился
Pillen
in
allen
Farben,
ich
habe
mich
verliebt
Я
влюбился
Ich
habe
mich
verliebt
Таблы
всех
цветов,
блять
как
Skittles
Pillen
in
allen
Farben,
verdammt
wie
Skittles
(Я
влюбился)
(Ich
habe
mich
verliebt)
(Я
влюбился)
(Ich
habe
mich
verliebt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): двинянинов александр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.