Paroles et traduction Phoenix Gene - The Day They Left Town
Well
the
day
they
left
town
was
the
day
we
awoke
Что
ж,
день,
когда
они
уехали
из
города,
был
днем,
когда
мы
проснулись
Hearts
in
our
hands
and
no
tears
left
to
choke
Сердца
в
наших
руках,
и
не
осталось
слез,
которые
можно
было
бы
сдержать
Even
Rodney
brown
was
amazed
at
the
shape
things
took
Даже
Родни
Браун
был
поражен
тем,
какую
форму
приняло
дело
We
better
start
a
thinking,
we
gotta
write
this
whole
damn
book
Нам
лучше
начать
думать,
мы
должны
написать
всю
эту
чертову
книгу
целиком
Some
prayed
hard
for
shelter,
some
brave
ones
dared
to
look
Кто-то
усердно
молился
о
приюте,
некоторые
храбрецы
осмелились
взглянуть
The
rest
braced
for
fall
out
on
where
their
loyalties
stood
Остальные
приготовились
к
тому,
что
их
преданности
не
оправдаются
Official
requirements
uncovered
everything
it
could
Официальные
требования
раскрыли
все,
что
можно
было
You
better
start
a
listening,
you
gotta
keep
this
whole
damn
book
Тебе
лучше
начать
прослушивание,
ты
должен
сохранить
всю
эту
чертову
книгу
Who
knows
when
it
started
and
when
the
signs
arose
Кто
знает,
когда
это
началось
и
когда
появились
признаки
The
only
thing
that
mattered
is
how
it
gained
the
most
Единственное,
что
имело
значение,
- это
то,
как
это
принесло
наибольшую
пользу
Freedom
that
we
found
made
it
easy
for
the
lives
we
took
Свобода,
которую
мы
обрели,
облегчила
жизни,
которые
мы
отняли
You
better
start
a
running,
they're
gonna
need
this
whole
damn
book
Тебе
лучше
поторопиться,
им
понадобится
вся
эта
чертова
книга
целиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Joseph Newbury, Colin Fleming Hamilton, Ross Allan Mckibben, William Francis Hudson, Eric George Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.