Phoenix feat. León Larregui - Artefact (feat. León Larregui) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix feat. León Larregui - Artefact (feat. León Larregui)




Artefact (feat. León Larregui)
No si sabías
Я не знаю, знал ли ты
Si sabías
Если бы вы знали
Que todo se tornó azul
что все стало синим
Cómo superar mi fragilidad
Как преодолеть свою хрупкость
Me suena todo a rumor
Для меня это все похоже на слухи
Y lo escucho bien
И я это хорошо слышу
I'm looking for an artefact
Я ищу Артефакт
A piece of me that's still intact, yeah
Часть меня, которая все еще цела, да
Algún vestigio o artefacto
Какой-то пережиток или артефакт
Algo de que aún te guste
Что-то во мне, что тебе все еще нравится
Antes de nacer
Прежде чем родиться
De volvernos uno
Чтобы стать одним
Antes de perderte
Прежде чем я потеряю тебя
And when on your own
И когда самостоятельно
I considered it home
Я считал это домом
Believed it was you
Поверил, что это был ты
Lo dejaré en paz
я оставлю это в покое
Lo borraré todo
я удалю всё
Porque es verdad
Потому что это правда
And when you get upset
И когда ты расстраиваешься
I can't afford it
я не могу себе этого позволить
I won't deny it
Я не буду это отрицать
Sobre Nueva Escocia
О Новой Шотландии
No soy Rubirosa
Я не Рубироса
La historia viene
История приходит и
And when you get upset
И когда ты расстраиваешься
I kinda like it
мне это нравится
Don't leave me skull and bones
Не оставляй мне череп и кости
Todos tus novios
Из всех твоих парней
Que no me escapo
Я не могу избежать этого
La historia viene y va
История приходит и уходит
How he finally has a bitter tone
Как наконец-то появился горький тон
You wish I'd never known
Тебе бы хотелось, чтобы я никогда не знал
Nothing that follows sounds new
Ничто из того, что следует за этим, не звучит ново
Corazón-teflón
Тефлоновое сердце
En el telephone
по телефону
Deja sonar el rumor
Я позволил слухам прозвенеть
Y esta es mi verdad
И это моя правда!
I'm looking for an artefact
Я ищу Артефакт
A piece of me that's still intact, yeah
Часть меня, которая все еще цела, да
Algún vestigio o artefacto
Какой-то пережиток или артефакт
Algo de que aún te guste
Что-то во мне, что тебе все еще нравится
Before you were born
Прежде чем ты родился
Before we were one
Прежде чем мы были одним целым
Before you were loose
Прежде чем ты был свободен
Y siendo misma
И быть собой
Me diste un hogar
ты дал мне дом
Sí, creo que eras
Да, я думаю, это был ты
Lo dejaré en paz
я оставлю это в покое
Lo borraré todo
я удалю всё
Porque es verdad
Потому что это правда
And when you get upset
И когда ты расстраиваешься
I can't afford it
я не могу себе этого позволить
I won't deny it
Я не буду это отрицать
Sobre Nueva Escocia
О Новой Шотландии
No soy Rubirosa
Я не Рубироса
La historia viene
История приходит и
Y, cuando te enojas
когда ты злишься
Lo que me gusta
Что я люблю
No me dejes huesos
Не оставляй мне кости
De todos tus novios
Из всех твоих парней
I can't escape them
Я не могу убежать от них
This story comes and goes
Эта история приходит и уходит
Oh, did you, did you, did you know?
О, ты сделал, ты знал?
Did you, did you know
Знаете ли вы?
Every color turned blue?
Каждый цвет стал синим?
How to find the shore in a waterfall
Как найти берег у водопада
Oh, that rumor sounds true
О, этот слух звучит правдоподобно
Yeah, I hear it too
Да, я тоже это слышу





Writer(s): Christian Mazzalai, Deck D Arcy, Laurent Brancowitz, Thomas Mars


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.