Phoenix Rdc - Chora Comigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phoenix Rdc - Chora Comigo




Chora Comigo
Cry With Me
Por vezes quando tu choras boy
Sometimes when you cry, girl
Eu sinto, isso toca-me bué mano
I feel it, it touches me deeply, man
Porque eu sei o que é que tu passaste pra chegares onde chegaste
Because I know what you went through to get where you are
Porque não é facil e nem todos vão conseguir
Because it's not easy and not everyone will make it
Shadows settle on the place, that you left
Shadows settle on the place, that you left
Our minds are troubled by the emptiness
Our minds are troubled by the emptiness
Destroy the middle, it's a waste of time
Destroy the middle, it's a waste of time
From the perfect start to the finish line
From the perfect start to the finish line
And if you're still bleeding, you're the lucky ones
And if you're still bleeding, you're the lucky ones
'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone
'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone
We're setting fire.
We're setting fire.
Todos os dias eu sai de casa às 7
Every day I leave the house at 7
Volto depois das 7
I come back after 7
Parece que eu vivo pra pagar contas no bulls eu molho a sweat
It seems like I live to pay bills, I sweat my ass off
Todos os dias eu sinto-me alone tipo que tou no deserto
Every day I feel alone like I'm in the desert
Em tempos atrás um velho falou-me que o mundo não é perfeito
A long time ago an old man told me that the world is not perfect
Recebo 500 euros essa merda não é nada
I get 500 euros, this shit is nothing
Pago uma renda de 400 palhaçada
I pay a rent of 400, what a joke
Vivo pra ter uma casa sem luz
I live to have a house without electricity
A puta da vida não me seduz
The damn life doesn't seduce me anymore
Eu não vivo, sobrevivo, não é justo
I don't live, I survive, it's not fair
And if you're still bleeding, you're the lucky ones
And if you're still bleeding, you're the lucky ones
'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone
'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone
We're setting fire.
We're setting fire.
Por fora eu sou forte
On the outside I'm strong
Por dentro não sabes como é que um gajo é
Inside you don't know how a guy is
Por vezes dizes que eu não sonho, vou sonhar em quê?
Sometimes you say I don't dream, what should I dream about?
Sonhar com um carro sonhar com casas que eu nunca vou ter
Dream of a car, dream of houses that I will never have
Não me dês uma personagem que eu nunca vou ser
Don't give me a character that I will never be
Por vezes eu evito ouvir conselhos vão dizer que eu falhei
Sometimes I avoid listening to advice, they will say I failed
E sem saber o meu passado vão dizer que não estudei
And without knowing my past, they will say I didn't study
Vão dizer que eu errei, como se tivesse opção
They will say I made mistakes, as if I had a choice
Eu nunca tive opção
I never had a choice
And if you're still bleeding, you're the lucky ones
And if you're still bleeding, you're the lucky ones
'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone
'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone
We're setting fire.
We're setting fire.
Eles vão de férias, viajam
They go on vacation, they travel
Eu apenas vejo filmes
I just watch movies
Eu apenas sinto ciúmes
I just feel jealous
Sonham pra ter universo ou sonham pra ter a senha do passe
They dream of having the universe or they dream of having the password
eu sei a merda que eu passo
Only I know the shit I go through
A vida é um fracasso e eu sei que sofres como eu sofro everyday
Life is a failure and I know you suffer like I suffer everyday
Sei que tens créditos como eu me endividei (a vida é uma merda)
I know you have debts like I got into debt (life is shit)
Sei que tu fumas como eu me embebedei (fuck)
I know you smoke like I got drunk (fuck)
Eu não sei, se a vida é luta é mano a mano
I don't know anymore if life is a hand-to-hand fight
Shadows settle on the place, that you left
Shadows settle on the place, that you left
Our minds are troubled by the emptiness
Our minds are troubled by the emptiness
Destroy the middle, it's a waste of time
Destroy the middle, it's a waste of time
From the perfect start to the finish line
From the perfect start to the finish line
And if you're...
And if you're...
...fire to our insides for fun
...fire to our insides for fun
Collecting names of the lovers that went wrong
Collecting names of the lovers that went wrong
The lovers that went wrong
The lovers that went wrong






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.