Phoenix Rdc feat. bRUNA - Destino (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix Rdc feat. bRUNA - Destino (Bonus Track)




Acredita, a vida é o teu sonho
Считает, жизнь-это сон твой
Luta pelo teu sonho (Hmm)
Борьба за свою мечту (Хм)
Nunca digas: não sou capaz
Никогда не говори: не в состоянии
Seu rumo é em frente, vai em frente, não olhes pra trás
Ваш путь-вперед, иди вперед, не смотри ты назад
Afasta dessas bocas fracas
Отходит от этих ртов слабые
Abandona o medo, foge dessas facas
Освобождается от страха, бежит из этих ножей
'Tou na guerra mas não desisto da paz
ту войну, но не сдаюсь мира
Se matarem o meu sonho, o meu eu se disfaz
Если убить моя мечта, мое я, если disfaz
nada nesse mundo satisfaz
Уже ничего в этом мире удовлетворяет
No passado e mais com as minhas rimas
В прошлом и больше с моей рифмы
Libertem-se dessas vossas capas, porque eu sei
Развязать эти ваши чехлы, потому что я знаю,
Como é o amar (Yeah)
Как это любить (Да)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Diziam: Phoenix, desiste
Говорили: Феникс, сдается
Alguém me dizia: resiste
Кто-то мне говорил: выдерживает
Muitos acharam piada
Многие думали, шутка
Outros acharam-me triste
Другие думают, мне грустно
Mas eu corri o risco, dei um jeito
Но я побежал риск, я так
Tirei o disco, disposto a morrer por isto
Взял диск, готов умереть за это
Bati na tecla, morte sinistra
Врезался в кнопку, смерти зловещий
Não limite (No)
Нет предела (В)
Não existe limite, o que delimita são esses medos
Не существует границы, которая разделяет эти страхи
Mas esses medos dispenso convites
Но эти страхи обходиться приглашения
Dá-me um palpite, desculpa não quero palpite
Это дает мне предположение, извините я не хочу догадываться
Se for negativo delete, se for positivo repete
Если отрицательный delete, если положительный повторяет
Não existe vitória sem batalha (Não, não não)
Нет победы без боя (Не, не, не)
Todo vencedor aprendeu com as falhas
Каждый победитель узнал недостатки
Não me desatoalha o chão, trabalha (Não, não não)
Я не desatoalha пола, работает (Не, не, не)
Porque todo vencedor supera falhas
Потому что каждый победитель преодолевает недостатки
Não existe vitória sem batalha (Não, não não)
Нет победы без боя (Не, не, не)
Todo vencedor aprendeu com as falhas
Каждый победитель узнал недостатки
Não me desatoalha o chão, trabalha (Não, não não)
Я не desatoalha пола, работает (Не, не, не)
Porque todo vencedor supera falhas
Потому что каждый победитель преодолевает недостатки
Muitos passaram por mim, riram de mim
Многие из них прошли через меня, смеялись надо мной
Fizeram-me sentir pequeno, a sério fizeram pouco de mim
Они заставили меня чувствовать себя как маленький, серьезно, сделали немного меня
Como a sorte não bateu à porta, puseram-me na cova
Как назло не постучал в дверь, положили меня в яму
Cuspiram no meu túmulo para substituir as rosas
Они плевали на мою могилу, чтобы заменить розы
Eles foram embora, eu levantei-me, sacudi-me
Они ушли, я встал, пожимая мне
Nem esperei que alguém voltasse, a sério, eu próprio acudi-me
Не ожидал, что кто-то вернется, серьезно, я сам в нуждах мне
Eu ri do meu fracasso e aplaudi-me
Я смеялся, мой провал и приветствовать меня
ai é que eu dei conta que eu é que faço o meu filme
Только горе в том, что я поняла, что я делаю мой фильм
Eu é que faço, eu é que traço a minha a minha cena
Я это делаю, я в том, что след моей моей сцены
E descobri que posso ir até onde a mente imagina
И обнаружил, что я могу пойти, где ум воображает
Descobri que sou o fraco e lagri-me
Я обнаружил, что я-слаб, и lagri меня
E de de pensar assim, venci, yah
И только так думаю, уже победил, да ну
Uo-uo-uo-uo-uo-uo, uo-uo-uo, ô
Ou-ou-ou-ou-ou-ou, ou-ou-ou, ф
Uo-uo-uo-uo-uo-uo, uo-uo-uo, ô
Ou-ou-ou-ou-ou-ou, ou-ou-ou, ф
Uo-uo-uo-uo-uo-uo, uo-uo-uo, ô
Ou-ou-ou-ou-ou-ou, ou-ou-ou, ф
Uo-uo-uo-uo-uo-uo, uo-uo-uo, ô
Ou-ou-ou-ou-ou-ou, ou-ou-ou, ф
Yeah
Да
Mesmo não enchendo platéias, juro que sinto que venci
Даже не наполняя зрителей, клянусь, что я чувствую, что уже победил
E corro atrás do sonho mesmo que o mundo cague em mim
И бегу от мечты, даже если мир cague на меня
Eu tenho a raiva em mim em sinfonia
Я должен сердиться на меня симфония
Mama, não 'tás presente, mas estamos em sintonia
Железы, а не " личного подарка, но мы находимся в гармонии
Lembro quando dizias: meu filho vence
Помню, когда говорил: мой сын побеждает
Se tu queres tirar a mãe do hood, meu filho vence
Если ты хочешь взять мать гуд, мой сын побеждает
Em ti sou crente, meu filho, eu sei que és diferente
В тебе я верующий, сын мой, я знаю, что ты другой
Na verdade, tu venceste quando saíste do meu ventre
На самом деле, ты уже venceste когда вы шли из моей утробы
Tu és a continuidade, tens que ser melhor que eu
Ты-преемственность, вы должны быть лучше, чем я
Nós é que fazemos a nosso história e o mundo é todo teu
Мы, что мы делаем в нашей истории, и мир весь твой
Meu filho, o topo é teu (Ahn)
Мой сын, верх твоего (Ан)
E mesmo se eu não vencer o câncer, meu filho
И даже если я не победить рак, сын мой
Eu vou te ver vencer do céu
Я буду тебя бить, небо





Writer(s): Phoenix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.