Phoenix feat. RAC - Armistice (RAC Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix feat. RAC - Armistice (RAC Mix)




Armistice (RAC Mix)
Перемирие (RAC микс)
Dahlias, they come from me
Георгины, они от меня,
A promise to get well
Обещание выздороветь.
That ain't working, thinking that you're no good
Это не работает - думать, что ты ни на что не годен.
Don't worry 'cause I'm not the kind to kiss and tell
Не волнуйся, потому что я не из тех, кто целует и рассказывает.
Dahlias and cherry trees, I don't recall them anyway
Георгины и вишневые деревья, я всё равно не помню их.
Some lovers know it ain't gonna wear out
Некоторые любовники знают, что это не вечно.
To each his own the same
Каждому своё.
Look what you wasted
Посмотри, сколько ты потратила впустую.
When the lights are cutting out
Когда гаснет свет
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату,
Our daily compromise
Наш ежедневный компромисс
It is written in your signed armistice
Записан в твоем подписанном перемирии.
And when the lights are cutting out
И когда гаснет свет
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату,
Well, we'll decide as always
Что ж, мы решим, как всегда.
Here is your signed armistice
Вот твоё подписанное перемирие.
It's time to follow and not to heat it up
Пора следовать, а не накалять обстановку.
Requesting this plane is a propeller
Прошу, пусть этим самолётом будет пропеллерный.
In the middle of the course when ambitions are low
В середине пути, когда амбиции малы,
Head on close, hang on before you lose control
На всех парах, держись, пока не потеряла управление.
The octagon logo had to rip it up
Логотип с восьмиугольником должен был разорвать это.
The semaphore message on your lips
Семафорное сообщение на твоих губах.
Some lovers know it ain't gonna wear out
Некоторые любовники знают, что это не вечно.
To each his own the same, what else is wasted?
Каждому своё. Что ещё потрачено впустую?
When the lights are cutting out
Когда гаснет свет
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату,
Our daily compromise
Наш ежедневный компромисс
It is written in your signed armistice
Записан в твоем подписанном перемирии.
And when the lights are cutting out
И когда гаснет свет
And I come down in your room
И я спускаюсь в твою комнату,
Well, we'll decide as always
Что ж, мы решим, как всегда.
Here is your signed armistice
Вот твоё подписанное перемирие.
For lovers in a rush, for lovers always
Для влюблённых в спешке, для вечно влюблённых,
For lovers in a rush, keeping promises
Для влюблённых в спешке, сдерживающих обещания,
For lovers in a rush, for lovers always
Для влюблённых в спешке, для вечно влюблённых,
For lovers in a rush, for lovers always
Для влюблённых в спешке, для вечно влюблённых,
For lovers in a rush, keeping promises
Для влюблённых в спешке, сдерживающих обещания,
For lovers in a rush, for lovers always
Для влюблённых в спешке, для вечно влюблённых.





Writer(s): Laurent Mazzalai, Thomas Croquet, Frederic Moulin, Christian Mazzalai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.