Phoenix - 1901 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix - 1901




Counting all different ideas drifting away
Считая все разные идеи, уплывающие прочь.
Past and present, they don't matter now, the future's sorted out
Прошлое и настоящее не имеют значения, будущее уже решено.
Watch her move in elliptical patterns
Смотри, Как она движется по эллиптическому кругу.
Think it's not what you say, what you say is way too complicated
Думаю, дело не в том, что ты говоришь, а в том, что ты говоришь, все слишком сложно.
For a minute, though, I couldn't tell how to fall out
С минуту, однако, я не мог понять, как выпасть.
It's 20 seconds 'til the last call
До последнего звонка осталось 20 секунд.
Calling hey, hey, hey, hey, hey, hey
Зову: эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Lie down, you know it's easy
Ложись, ты же знаешь, это легко.
Like we did it all the summer long
Как будто мы делали это все лето напролет
And I'll be anything you ask and more
И я сделаю все, что ты попросишь, и даже больше.
Going hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй!
It's not a miracle we needed
Это не чудо, в котором мы нуждались.
No, I wouldn't let you think so
Нет, я не позволю тебе так думать.
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи его, сложи его, сложи его, сложи его.
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи его, сложи его, сложи его, сложи его.
Girlfriend, oh, your girlfriend is drifting away
Подружка, о, твоя подружка уплывает прочь.
Past and present, 1855, 1901
Прошлое и настоящее, 1855, 1901
Watch them build up a meteor tower
Смотри, Как они строят метеоритную башню.
Think it's not gonna stay anyway, I think it's overrated
Думаю, он все равно не останется, думаю, его переоценивают
For a minute, though, I couldn't tell how to fall out
С минуту, однако, я не мог понять, как выпасть.
It's 20 seconds 'til the last call
До последнего звонка осталось 20 секунд.
Calling hey, hey, hey, hey, hey, hey
Зову: эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Lie down, you know it's easy
Ложись, ты же знаешь, это легко.
Like we did it all the summer long
Как будто мы делали это все лето напролет
And I'll be anything you ask and more
И я сделаю все, что ты попросишь, и даже больше.
Going hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй!
It's not a miracle we needed
Это не чудо, в котором мы нуждались.
No, I wouldn't let you think so
Нет, я не позволю тебе так думать.
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи его, сложи его, сложи его, сложи его.
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи его, сложи его, сложи его, сложи его.
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи его, сложи его, сложи его, сложи его.
Fold it, fold it, fold it, fold it
Сложи его, сложи его, сложи его, сложи его.





Writer(s): Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.