Phoenix - Countdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix - Countdown




Countdown, unless you're juvenile, let's go
Обратный отсчет если только ты не малолетка поехали
God bless your miss somewhere
Боже благослови твою Мисс где нибудь
We're sick for the big sun
Нас тошнит от большого Солнца.
It doesn't matter what you did
Неважно, что ты сделал.
And if you did it like you been told
И если ты сделаешь все так как тебе было сказано
True and everlasting, that's what you want
Истинный и вечный-вот чего ты хочешь.
True, true and everlasting, that's what you want
Истинный и вечный-вот чего ты хочешь.
Don't say no, your breakfast tears are gone
Не говори Нет твой завтрак слез больше нет
Resist or let go, you're borderline withdrawn
Сопротивляйся Или отпусти, ты на грани.
Down, unlit from the bottom, there is a misfit
Внизу, неосвещенный снизу, есть неудачник.
Better than it looks, better than it looks
Лучше, чем кажется, лучше, чем кажется.
Better than it looks, better than it looks
Лучше, чем кажется, лучше, чем кажется.
We're sick, sick, sick, sick, sick,
Мы больны, больны, больны, больны, больны.
Sick, sick, sick, sick, sick, sick
Больной, больной, больной, больной, больной, больной
We're sick for the big sun
Нас тошнит от большого Солнца.
We rumble and trip, trip, trip, trip, trip, trip, trip
Мы грохочем и спотыкаемся, спотыкаемся, спотыкаемся, спотыкаемся, спотыкаемся, спотыкаемся.
I realize that too
Я тоже это понимаю.
Hear the lonesome bell, is this knowledge?
Услышь одинокий колокол, это знание?
Ask forgiveness you know somewhere
Проси прощения знаешь где
You're fixed to an atom
Ты привязан к атому.
It doesn't matter what you did
Неважно, что ты сделал.
And if you did it right, let's go
И если ты все сделал правильно, пойдем.
Cruel and everlasting, that's what you want
Жестокий и вечный-вот чего ты хочешь.
Cruel, cruel and everlasting, that's what you want
Жестокий и вечный-вот чего ты хочешь.
Don't say no, your breakfast tears are gone
Не говори Нет твой завтрак слез больше нет
Do you remember when 21 years was old?
Ты помнишь, когда тебе было 21 год?
Down, unlit, does it matters that you care the less?
Вниз, не освещенный, имеет ли значение, что тебя это меньше всего волнует?
Better than it looks, better than it looks
Лучше, чем кажется, лучше, чем кажется.
Better than it looks, better than it looks
Лучше, чем кажется, лучше, чем кажется.
We're sick, sick, sick, sick, sick,
Мы больны, больны, больны, больны, больны.
Sick, sick, sick, sick, sick, sick
Больной, больной, больной, больной, больной, больной
We're sick for the big sun
Нас тошнит от большого Солнца.
We rumble and trip, trip, trip, trip, trip, trip, trip
Мы грохочем и спотыкаемся, спотыкаемся, спотыкаемся, спотыкаемся, спотыкаемся, спотыкаемся.
I realize that too
Я тоже это понимаю.
True, true and everlasting, it didn't last that long
Истинная и вечная, она не продлилась так долго.
We're the lonesome, we're the lonesome yell
Мы-одинокие, мы-одинокие крики.
True and everlasting, it didn't last that long
Истинная и вечная, она не продлилась так долго.
True, true and everlasting, it didn't last that long
Истинная и вечная, она не продлилась так долго.
We're the lonesome, we're the lonesome yell
Мы-одинокие, мы-одинокие крики.
True and everlasting, it didn't last that long
Истинная и вечная, она не продлилась так долго.
We're the lonesome, we're the lonesome
Мы одиноки, мы одиноки.





Writer(s): Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.