Phoenix - Goodbye Soleil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix - Goodbye Soleil




Goodbye Soleil
Прощай, солнце
To get alone with you
Остаться с тобой наедине,
To drag you home would do by Capri motel
Утащить тебя в мотель на Капри,
Outside of the Pantheon
Рядом с Пантеоном,
Champagne and Châteldon
Шампанское и Шательдон.
A little ritual
Небольшой ритуал,
It's not the feeling that you got
Это не то чувство, что ты испытала.
Oh leave the party full of life
О, покинь вечеринку, полную жизни,
I found out your motive
Я узнал твой мотив.
I could do this all day long
Я мог бы делать это весь день,
But just a minute, that's all I want
Но всего лишь минута вот всё, чего я хочу.
De quelle façon, pour quelle raison
Каким образом, по какой причине,
Dis-moi pourquoi comment j'étais
Скажи мне, почему, какой я был.
Rien qu'une seconde si seulement tu te réveilles
Всего лишь секунда, если только ты проснёшься.
Goodbye soleil
Прощай, солнце.
Turquoise and navy blue
Бирюзовый и тёмно-синий,
Polynesian or bayou
Полинезийский или болотный,
I follow your trail
Я следую по твоему следу
Down from the podium
Вниз с подиума.
Valentine's and tedium
День Святого Валентина и скука,
A different battle
Другая битва.
It's not the beating that you got
Это не то биение, что ты почувствовала.
Don't leave me, I can change your life
Не оставляй меня, я могу изменить твою жизнь.
I go back to cursive
Я возвращаюсь к курсиву,
Why I cherish the things you don't
Почему я дорожу тем, чем не дорожишь ты.
But just a second, that's all I want
Но всего лишь секунда вот всё, чего я хочу.
De quelle façon, pour quelle raison
Каким образом, по какой причине,
Dis-moi pourquoi comment j'étais
Скажи мне, почему, какой я был.
Rien qu'une seconde si seulement j'ai pas sommeil
Всего лишь секунда, если только я не сплю.
Goodbye soleil
Прощай, солнце.
Let's pretend that I don't care
Давай сделаем вид, что мне всё равно,
Let's pretend that I don't care
Давай сделаем вид, что мне всё равно.
De quelle façon, pour quelle raison
Каким образом, по какой причине,
Dis-moi pourquoi comment j'étais
Скажи мне, почему, какой я был.
Rien qu'une seconde si seulement tu te réveilles
Всего лишь секунда, если только ты проснёшься.
Goodbye soleil
Прощай, солнце.
De quelle façon, pour quelle raison
Каким образом, по какой причине,
Dis-moi pourquoi comment j'étais
Скажи мне, почему, какой я был.
Rien qu'une seconde si seulement j'ai pas sommeil
Всего лишь секунда, если только я не сплю.
Goodbye soleil
Прощай, солнце.





Writer(s): Croquet Thomas Pablo, Branco Laurent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.