Pholhas - Bus Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pholhas - Bus Stop




Bus Stop
Автобусная остановка
Bus stop, wet day
Автобусная остановка, дождливый день
She's there, I say
Ты там стоишь, я говорю
Please share my umbrella
Пожалуйста, раздели со мной зонт
Bus stops, bus goes
Автобус останавливается, автобус уезжает
She stays, love grows
Ты остаешься, любовь растет
Under my umbrella
Под моим зонтом
All that summer we enjoyed it
Всё то лето мы наслаждались
Wind and rain and shine
Ветром, дождем и солнцем
That umbrella we employed it
Тем зонтом мы пользовались
By August she was mine
К августу ты стала моей
Every morning I would see her
Каждое утро я видел тебя
Waiting at the stop
На остановке в ожидании
Sometimes she'd shop
Иногда ты ходила по магазинам
And she would show me what she'd bought
И показывала мне, что купила
Other people stared
Другие люди смотрели
As if we were both quite insane
Как будто мы оба были не в себе
Someday my name and hers
Когда-нибудь мое имя и твое
Are going to be the same
Станут одним и тем же
That's the way the whole thing started
Вот так всё и началось
Silly but it's true
Глупо, но это правда
Thinking of our sweet romance
Думая о нашем сладком романе
Beginning in a queue
Начавшемся в очереди
Came the sun
Пришло солнце
The ice was melting
Лед растаял
No more sheltering now
Больше не нужно укрываться
Nice to think that that umbrella
Приятно думать, что тот зонт
Led me to avow
Побудил меня признаться
Every morning I would see her
Каждое утро я видел тебя
Waiting at the stop
На остановке в ожидании
Sometimes she'd shop
Иногда ты ходила по магазинам
And she would show me what she'd bought
И показывала мне, что купила
Other people stared
Другие люди смотрели
As if we were both quite insane
Как будто мы оба были не в себе
Someday my name and hers
Когда-нибудь мое имя и твое
Are going to be the same
Станут одним и тем же
Bus stop, wet day
Автобусная остановка, дождливый день
She's there, I say
Ты там стоишь, я говорю
Please share my umbrella
Пожалуйста, раздели со мной зонт
Bus stops, bus goes
Автобус останавливается, автобус уезжает
She stays, love grows
Ты остаешься, любовь растет
Under my umbrella
Под моим зонтом
All that summer we enjoyed it
Всё то лето мы наслаждались
Wind and rain and shine
Ветром, дождем и солнцем
That umbrella we employed it
Тем зонтом мы пользовались
By August she was mine
К августу ты стала моей





Writer(s): Graham Keith Gouldman, Graham Gouldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.