Phonique - Bike Ride - traduction des paroles en allemand

Bike Ride - Phoniquetraduction en allemand




Bike Ride
Radtour
Eres alguien, admirable,
Du bist jemand, bewundernswert,
Porque eres como todo un reflejo
Denn du bist wie ein Spiegelbild
Brillando de lejos, reflejas lo que ahora soy
Das von weitem leuchtet, du spiegelst wider, was ich jetzt bin
Si te sientes, algo triste,
Wenn du dich etwas traurig fühlst,
Y la luz no me deje ver
Und das Licht mich nicht sehen lässt
Hoy quiero decirte; que yo siempre ahí estaré
Heute will ich dir sagen; dass ich immer da sein werde
Porque no importa el lugar con tu alma y mi amor
Denn egal wo, mit deiner Seele und meiner Liebe
Llegaremos al cielo tocando el sol
Werden wir den Himmel erreichen und die Sonne berühren
Solo te digo que sepas que aquí siempre estoy
Ich sage dir nur, damit du weißt, dass ich immer hier bin
Solo ten el valor
Hab nur den Mut
No quiero perderte no
Ich will dich nicht verlieren, nein
Porque eres la otra parte que hay en
Denn du bist die andere Hälfte in mir
Lo que faltaba en mi corazón
Was in meinem Herzen fehlte
Ahora está lleno de ti
Ist jetzt voll von dir
Enséñame como luchar
Zeig mir, wie man kämpft
Para poder decir que fue fácil
Um sagen zu können, dass es einfach war
Llegar a tu lado porque que en verdad
An deine Seite zu kommen, denn ich weiß wirklich
Haz estado junto a
Du bist bei mir gewesen
Igual que un reflejo
Genau wie ein Spiegelbild
Como un espejo mirándome
Wie ein Spiegel, der mich ansieht
No hay nada sin mi reflejo
Es gibt nichts ohne mein Spiegelbild
Sin ti no lo que pueda hacer
Ohne dich weiß ich nicht, was ich tun kann
Es claro mi juramento
Mein Schwur ist klar
Que seremos uno solo y por siempre
Dass wir eins sein werden und für immer
Igual que un reflejo
Genau wie ein Spiegelbild
Como un espejo mirándome, reflejándome
Wie ein Spiegel, der mich ansieht, mich widerspiegelt
Eres alguien tan original,
Du bist jemand so Einzigartiges,
Tan sublime, cuando muestras quien eres
So erhaben, wenn du zeigst, wer du bist
Y es que solo puedo ver tus ojos llenos de verdad
Und ich kann nur deine Augen voller Wahrheit sehen
No podría, ni sabría, que hacer sin tu reflejo a mi lado
Ich könnte nicht, wüsste nicht, was ich ohne dein Spiegelbild an meiner Seite tun sollte
Y si pudiera, estaría siempre junto a ti
Und wenn ich könnte, wäre ich immer bei dir
Porque no importa el lugar con tu alma y mi amor
Denn egal wo, mit deiner Seele und meiner Liebe
Llegaremos al cielo tocando el sol
Werden wir den Himmel erreichen und die Sonne berühren
Solo te digo que sepas que aquí siempre estoy
Ich sage dir nur, damit du weißt, dass ich immer hier bin
Solo ten el valor
Hab nur den Mut
No quiero perderte no
Ich will dich nicht verlieren, nein
Porque eres la otra parte que hay en
Denn du bist die andere Hälfte in mir
Lo que faltaba en mi corazón
Was in meinem Herzen fehlte
Ahora está lleno de ti
Ist jetzt voll von dir
Enséñame como luchar
Zeig mir, wie man kämpft
Para poder decir que fue fácil
Um sagen zu können, dass es einfach war
Llegar a tu lado porque que en verdad
An deine Seite zu kommen, denn ich weiß wirklich
Haz estado junto a
Du bist bei mir gewesen
Igual que un reflejo
Genau wie ein Spiegelbild
Como un espejo mirándome
Wie ein Spiegel, der mich ansieht
No hay nada sin mi reflejo
Es gibt nichts ohne mein Spiegelbild
Sin ti no lo que pueda hacer
Ohne dich weiß ich nicht, was ich tun kann
Es claro mi juramento
Mein Schwur ist klar
Que seremos uno solo y por siempre
Dass wir eins sein werden und für immer
Igual que un reflejo
Genau wie ein Spiegelbild
Como un espejo mirándome, reflejándom
Wie ein Spiegel, der mich ansieht, mich widerspiegelt
Es historia todo el ayer ¡ouh!
Das Gestern ist Geschichte, ouh!
El mañana un misterio es ¡ouh!
Das Morgen ist ein Geheimnis, ouh!
Mantente solo mirándome
Schau mich einfach weiter an
Solo mírame
Schau mich nur an
Baby, solo mírame
Baby, schau mich nur an
No quiero perderte no
Ich will dich nicht verlieren, nein
Porque eres la otra parte que hay en
Denn du bist die andere Hälfte in mir
Lo que faltaba en mi corazón
Was in meinem Herzen fehlte
Ahora está lleno de ti
Ist jetzt voll von dir
Enséñame como luchar
Zeig mir, wie man kämpft
Para poder decir que fue fácil
Um sagen zu können, dass es einfach war
Llegar a tu lado porque que en verdad
An deine Seite zu kommen, denn ich weiß wirklich
Haz estado junto a
Du bist bei mir gewesen
Igual que un reflejo
Genau wie ein Spiegelbild
Como un espejo mirándome
Wie ein Spiegel, der mich ansieht
No hay nada sin mi reflejo
Es gibt nichts ohne mein Spiegelbild
Sin ti no lo que pueda hacer
Ohne dich weiß ich nicht, was ich tun kann
Es claro mi juramento
Mein Schwur ist klar
Que seremos uno solo y por siempre
Dass wir eins sein werden und für immer
Igual que un reflejo
Genau wie ein Spiegelbild
Como un espejo mirándome, reflejándome
Wie ein Spiegel, der mich ansieht, mich widerspiegelt
Es claro mi juramento
Mein Schwur ist klar
Que seremos uno solo y por siempre
Dass wir eins sein werden und für immer
Igual que un reflejo
Genau wie ein Spiegelbild
Como un espejo mirándome, reflejándome
Wie ein Spiegel, der mich ansieht, mich widerspiegelt





Writer(s): Michael Vater, Alexander Krueger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.