Paroles et traduction Phonte feat. Eric Roberson - Find That Love Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find That Love Again
Найти ту самую любовь вновь
Feeling
good,
feelin
great
Чувствую
себя
хорошо,
прекрасно
себя
чувствую.
How
are
y'all
doin'?
Как
вы
поживаете?
It's
no
debates,
no
hot-takes
or
arguing
Никаких
споров,
никаких
жарких
споров
или
препирательств.
It's
both
a
science
and
an
art
to
it
Это
и
наука,
и
искусство.
Giving
you
my
deepest
thoughts
Делюсь
с
вами
своими
самыми
сокровенными
мыслями,
While
y'all
feel
like
you
ballrooming
Пока
вы
танцуете
бальные
танцы.
Back
when
my
nigga
Fatin
was
bumpin'
Cross
Movement
Ещё
в
те
времена,
когда
мой
кореш
Фатин
слушал
Cross
Movement,
And
my
brother
Eccentric
was
still
a
law
student
А
мой
брат
Эксцентрик
был
ещё
студентом-юристом.
I
used
to
jump
in
the
whip,
throw
on
a
beat
and
write
bars
to
it
Я
садился
в
машину,
включал
бит
и
писал
под
него
рифмы.
And
get
sharp
to
it
all
summer
long,
like
I'm
doin'
martial
arts
to
it
И
оттачивал
своё
мастерство
всё
лето,
как
будто
занимался
боевыми
искусствами.
It
was
my
mental
training,
it's
insane,
pursuing
a
dream
Это
была
моя
умственная
тренировка,
это
безумие,
погоня
за
мечтой.
And
then
all
love
is
lost
to
ya,
now
I
think
about
my
pops
А
потом
вся
любовь
уходит
от
тебя,
и
я
думаю
о
своём
отце.
Wishin
I
could
have
a
talk
to
him
or
walk
to
him
Как
бы
я
хотел
поговорить
с
ним,
пройтись
с
ним.
Anyone
you
miss,
you'd
say
the
same,
now
on
to
lighter
thangs
Каждый,
по
кому
вы
скучаете,
сказал
бы
то
же
самое.
А
теперь
о
более
лёгких
вещах.
Let's
start
moving,
coming
back
to
this
spot
was
a
long
shot
Давайте
начнём
двигаться,
вернуться
в
это
место
было
рискованно,
But
nigga,
what's
a
long
shot
to
a
sharp
shooter?
Но,
детка,
что
такое
рискованный
бросок
для
меткого
стрелка?
Something
that's
on
my
mind
it's
something
I
gotta
find
and
I
Что-то
у
меня
на
уме,
это
то,
что
я
должен
найти,
и
я
(Got
to
find
that
love
again)
(Должен
найти
ту
самую
любовь
вновь)
Said
it's
something
that's
on
my
Сказал,
что-то
у
меня
на
уме,
Mind
it's
something
I
gotta
find
and
I
Это
то,
что
я
должен
найти,
и
я
(Got
to
find
that
love
again)
(Должен
найти
ту
самую
любовь
вновь)
My
mans
told
me
I
was
in
a
rare
set
Мои
кореша
сказали
мне,
что
я
из
тех
немногих,
Of
those
who
made
it
to
the
other
side
Кто
добрался
до
другой
стороны.
Truth
be
told,
I
don't
really
know
if
I'm
there
yet
По
правде
говоря,
я
не
знаю,
добрался
ли
я
туда.
The
higher
I
go,
all
I'm
seeing
is
stair
steps
Чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
больше
вижу
ступенек.
A
never
ending
cycle,
if
you
ain't
aware
yet
Бесконечный
цикл,
если
ты
ещё
не
в
курсе.
I'm
like
slow
your
roll,
my
capacity's
at
an
overload
Я
говорю:
«Притормози,
моя
способность
к
перегрузкам
на
пределе».
I
know
my
lane,
I
know
the
ledge,
I
know
the
role
Я
знаю
свою
полосу,
я
знаю
край,
я
знаю
свою
роль.
That
other
bullshit's
kinda
low
on
the
totem
pole
Вся
эта
хрень
находится
где-то
внизу
тотемного
столба.
A
fine
life,
it
ain't
like
we
stressin'
Прекрасная
жизнь,
не
то
чтобы
мы
парились.
Eyes
planted
on
my
own
paper
like
we
testin'
Глаза
прикованы
к
моим
собственным
деньгам,
как
будто
мы
сдаём
тест.
Like
we
guessed
it,
if
not
us,
on
who
do
we
depend?
Как
будто
мы
догадались,
если
не
мы,
то
на
кого
нам
рассчитывать?
I
started
questioning
everything
I'm
believing
in
Я
начал
сомневаться
во
всём,
во
что
верил.
Now
that
it's
over,
feel
like
I
can
finally
breathe
again
Теперь,
когда
всё
кончено,
я
чувствую,
что
могу
наконец-то
вздохнуть
свободно.
I
hope
this
record
finds
you
if
you
ever
need
a
friend
Надеюсь,
эта
песня
найдёт
тебя,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг.
Seven
years
ago,
these
stories
I
wouldn't
dare
tell
Семь
лет
назад
я
бы
не
осмелился
рассказать
эти
истории.
That's
all
for
now,
farewell
until
we
meet
again
На
этом
всё,
прощай,
пока
мы
не
встретимся
снова.
Something
that's
on
my
mind
it's
something
I
gotta
find
and
I
Что-то
у
меня
на
уме,
это
то,
что
я
должен
найти,
и
я
(Got
to
find
that
love
again)
(Должен
найти
ту
самую
любовь
вновь)
Said
it's
something
that's
on
my
Сказал,
что-то
у
меня
на
уме,
Mind
it's
something
I
gotta
find
and
I
Это
то,
что
я
должен
найти,
и
я
(Got
to
find
that
love
again)
(Должен
найти
ту
самую
любовь
вновь)
Something
that's
on
my
mind
it's
something
I
gotta
find
and
I
Что-то
у
меня
на
уме,
это
то,
что
я
должен
найти,
и
я
(Got
to
find
that
love
again)
(Должен
найти
ту
самую
любовь
вновь)
Said
it's
something
that's
on
my
Сказал,
что-то
у
меня
на
уме,
Mind
it's
something
I
gotta
find
and
I
Это
то,
что
я
должен
найти,
и
я
(Got
to
find
that
love
again)
(Должен
найти
ту
самую
любовь
вновь)
To
my
mans
Questlove,
that's
what's
up
Моему
корешу
Квестлаву,
вот
что
up
Big
Pooh,
that's
what's
up
Биг
Пу,
вот
что
up
My
brother
9th
Wonder,
that's
what's
up
Мой
брат
9th
Wonder,
вот
что
up
Yeah,
and
my
mans
Big
Dho,
that's
what's
up
Да,
и
мой
кореш
Биг
Дхо,
вот
что
up
DJ
Harrison,
that's
what's
up
DJ
Harrison,
вот
что
up
Boss
Bill,
that's
what's
up
Босс
Билл,
вот
что
up
Yeah,
one
time,
yeah
my
man
G
Yamazawa,
that's
what's
up
Да,
однажды,
да,
мой
кореш
Джи
Ямадзава,
вот
что
up
My
girl
Bosco,
that's
what's
up
Моя
девочка
Боско,
вот
что
up
And
to
my
mama,
that's
what's
up
И
моей
маме,
вот
что
up
My
brother
Erro,
that's
what's
up
Мой
брат
Эрро,
вот
что
up
Royce
da
5'9",
that's
what's
up
Royce
da
5'9",
вот
что
up
And
Domo
Genesis,
that's
what's
up
И
Домо
Дженезис,
вот
что
up
Yeah,
yeah
and
to
my
mans
Kaytranada,
that's
what's
up
Да,
да,
и
моему
корешу
Кейтранаде,
вот
что
up
Conway
the
Machine,
that's
what's
up
Conway
the
Machine,
вот
что
up
And
Your
Old
Droog,
that's
what's
up,
yo,
yo
И
Your
Old
Droog,
вот
что
up,
йоу,
йоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Josef Leimberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.