Paroles et traduction Phonte - Euphorium (Back To the Light)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euphorium (Back To the Light)
Эйфория (Обратно к свету)
There
once
was
a
man
who
would
cry
out
his
eyes
Жил-был
мужчина,
который
выплакивал
свои
глаза,
Laughing
and
singing
his
sorrow
Смеясь
и
воспевая
свою
печаль.
Tomorrow
and
time
after
time
Завтра
и
снова,
Somewhere
lost
in
his
mind
Где-то
потерянный
в
своей
голове,
Back
at
the
scene
of
the
crime
Он
возвращался
на
место
преступления.
Walking
in
search
of
a
friend
for
a
night
Бродя
в
поисках
подруги
на
ночь,
Between
a
rock
and
a
quarry
Между
молотом
и
наковальней,
Oh
sorry
but
you're
not
my
type
«О,
прости,
но
ты
не
в
моём
вкусе.
I
won't
put
up
a
fight
Я
не
стану
бороться,
Please
lead
me
back
to
the
light
Просто
проводи
меня
обратно
к
свету.
Please
lead
me
back
Пожалуйста,
проводи
меня
обратно
Back
to
the
light
Обратно
к
свету,
Back
to
the
track
with
a
knack
for
your
type
Обратно
на
путь
с
талантом
к
таким,
как
ты.
Flashback
to
my
black
bachelor
life
Вспоминаю
свою
холостяцкую
жизнь,
That
I
left
in
the
past
with
the
passion
of
Christ
Которую
я
оставил
в
прошлом
со
страстью
Христа.
A
massive
assassin
on
past
international
nights
(?)
Был
безжалостным
убийцей
в
прошлые
международные
ночи
(?).
Fuck
your
feelings
we
ain't
talking
about
fear
К
чёрту
твои
чувства,
мы
не
говорим
о
страхе,
And
know
my
niggas
not
talking
about
beer
И
знай,
мои
парни
говорят
не
о
пиве,
When
they
say
that
they
got
a
taste
for
a
natural
light
Когда
говорят,
что
им
хочется
попробовать
естественного
света.
Don't
let
your
impulse
make
you
a
slave
Не
позволяй
своим
порывам
сделать
тебя
рабом,
Don't
let
it
take
you
away
Не
позволяй
им
увести
тебя
To
a
place
with
an
ace
and
a
spade
В
место
с
тузом
и
пикой,
Where
you
ache
for
the
state
(?)
Где
ты
жаждешь
состояния
(?).
(?)
Making
in
a
year
what
they
make
in
a
day
(?)
Зарабатывая
за
год
то,
что
они
зарабатывают
за
день,
Locked
in
a
cage
with
your
generational
rage
Запертый
в
клетке
со
своей
многовековой
яростью.
Hate
generates
renegades
Ненависть
порождает
мятежников,
Showing
their
ass
to
the
crowd
Показывая
свою
задницу
толпе,
Cause
they
can't
take
it
to
the
stage
Потому
что
они
не
могут
выйти
с
ней
на
сцену.
Been
feeling
real
good
man
Чувствую
себя
чертовски
хорошо,
мужик,
When
I
see
myself
Когда
вижу
себя.
First
time
in
my
life
feeling
like
I
can
finally
be
myself
Впервые
в
жизни
чувствую,
что
могу
наконец
быть
собой.
Cashews
on
special
Кешью
по
акции,
Shit
I
might
treat
myself
Черт,
может,
побаловать
себя?
I
drop
science
not
history
bitch
Я
выдаю
науку,
а
не
историю,
сучка,
I
don't
repeat
myself
Я
не
повторяюсь.
Nigga
be
mad
I
said
it
Нигга
бесится,
что
я
это
сказал?
Y'all
niggas
not
gon'
set
it
Вы,
ниггеры,
не
собираетесь
это
признавать.
Y'all
niggas
wait
for
permission
to
engage
Вы,
ниггеры,
ждёте
разрешения
на
участие?
Motherfucker
I
been
wedded
Да
я,
твою
мать,
уже
связан
узами
брака,
In
your
DNA
I'm
embedded
Я
встроен
в
твою
ДНК.
Rap
game
Sallie
Mae
y'all
indebted
(?)
Рэп-игра
- это
Sallie
Mae
(?),
вы
все
в
долгу.
Pray
to
the
Lord
for
a
course
that'll
feed
me
Молю
Бога
о
пути,
который
будет
меня
кормить,
Long
as
it
leads
me
Пока
он
ведёт
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phonte Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.