Paroles et traduction Phonte - The Good Fight
The Good Fight
Хорошая Борьба
When
you
wake
up
this
morining,
I
want
you
to
go
to
the
mirror,
and
I
want
you
to
look
at
yourself
in
the
eyes
and
say
"Fuck
you!,
Fuck
your
hopes,
Fuck
your
dreams,
Fuck
all
the
good
you
thought
this
life
was
'gon
bring
you"
Когда
ты
проснешься
этим
утром,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
подошла
к
зеркалу,
посмотрела
себе
в
глаза
и
сказала:
"Да
пошло
оно
все!,
Пошли
ваши
надежды,
Пошли
ваши
мечты,
Пошло
все
то
хорошее,
что,
как
вы
думали,
принесет
вам
эта
жизнь"
Now
lets
got
out
there
and
make
this
bitch
happy
А
теперь
давай
выйдем
и
сделаем
эту
сучку
счастливой
New
Tigallo,
New
Tigallo,
New
Tigallo,
New
Tigallo
Новый
Тигалло,
Новый
Тигалло,
Новый
Тигалло,
Новый
Тигалло
Up
early
with
the
sun,
and
the
stars,
6 A.M.
ring
the
alarm
Встал
рано
вместе
с
солнцем
и
звездами,
6 утра,
звонит
будильник
Weather
man
say
"it's
90
today
but
it
gon'
feel
like
100
tomorrow
Синоптик
говорит:
"сегодня
32
градуса,
но
по
ощущениям
будет
все
38
So
throw
some
fresh
water
under
the
arms"
Так
что
плесни
свежей
воды
под
мышки"
Bullshit
soon
as
I
come
in
the
job
Хрень
начинается,
как
только
я
прихожу
на
работу
Boss
hit
me
with
the
news
like
a
box-cutter
under
the
jaw
Босс
ошарашил
меня
новостями,
как
ударом
ножа
под
ребра
Said
"they
just
had
a
meeting
and
about
3 hundred
Сказал:
"только
что
было
собрание,
и
около
трехсот
Of
y'all
gettin
fired
cuz
we
been
defunded"
из
вас
увольняют,
потому
что
нас
лишили
финансирования"
Can't
say
I
didn't
even
see
it
coming
Не
могу
сказать,
что
я
этого
не
ожидал
I
always
knew
that
one
day,
they'd
find
a
way
to
throw
me
to
the
wolves
Я
всегда
знал,
что
однажды
они
найдут
способ
бросить
меня
волкам
And
once
they,
came
into
my
room
on
that
Friday
afternoon
I
was
thinkin
И
когда
они
вошли
в
мою
комнату
в
ту
пятницу
днем,
я
подумал
"Why
you
faggot
ass
niqqas
couldn't
find
me
on
Monday"
"Почему
эти
козлы
не
могли
найти
меня
в
понедельник?"
I
know
it's
not
sane,
but
yo
I'm
just
sayin
Знаю,
это
ненормально,
но
я
просто
говорю
Everybody
prays
for
the
day
they
see
the
light
Все
молятся
о
том
дне,
когда
увидят
свет
But
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
is
a
train
Но
свет
в
конце
туннеля
- это
поезд
5 dollar
gas,
and
poverty
rates,
are
rising
much
higher
than
your
hourly
rates
Бензин
по
5 баксов
за
галлон,
а
уровень
бедности
растет
гораздо
быстрее
твоей
почасовой
ставки
So
if
you
thinkin
'bout
quittin
you
should
probably
wait
Так
что,
если
ты
думаешь
увольняться,
тебе,
вероятно,
стоит
подождать
Cuz
everybody
gotta
do
a
fuckin
job
that
they
hate
Потому
что
каждому
приходится
заниматься
работой,
которую
он
ненавидит
"Go
and
live
out
your
dreams"
thats
what
they
tellin
"Иди
и
живи
своей
мечтой"
- вот
что
они
говорят
Fam
in
my
ear
all
day
and
they
yellin
Семья
весь
день
зудит
у
меня
в
ушах
и
кричит
"Keep
it
real
Te",
and
don't
ever
sellout
"Будь
собой,
Те",
и
никогда
не
продавайся
But
how
the
fuck
you
sell
out
when
ain't
nobody
sellin?
Но
как,
черт
возьми,
продаться,
если
никто
не
покупает?
Tired
of
playin
with
yall,
I
wanna
fight
the
good
fight
Устал
играть
с
вами,
я
хочу
вести
праведную
борьбу
But
it
ain't
payin
me
dawg
Но
это
мне
не
платят,
приятель
N.C.,
(Make
ya
money)
Северная
Каролина,
(Зарабатывай
свои
деньги)
VA,
(Make
ya
money)
Вирджиния,
(Зарабатывай
свои
деньги)
To
my
man
still
hustlin
hard,
tryin
to
get
it
at
whatever
the
cost
Моему
корешу,
который
все
еще
пашет,
пытаясь
заработать
любой
ценой
Wherever
you
at
or
whoever
you
are,
that's
me
(Make
ya
money)
Где
бы
ты
ни
был
и
кем
бы
ты
ни
был,
это
я
(Зарабатывай
свои
деньги)
All
day
(Make
ya
money)
Целый
день
(Зарабатывай
свои
деньги)
It's
like
chasin
a
high,
you
just
wanna
get
a
hit
Это
как
гнаться
за
кайфом,
ты
просто
хочешь
получить
дозу
Just
wanna
get
a
taste,
just
wanna
benefit
Просто
хочешь
попробовать,
просто
хочешь
получить
выгоду
Everyday
we
wake
up
there's
the
legitimate
Каждый
день
мы
просыпаемся,
и
начинается
законная
Struggle
between
doin
whats
right,
and
just
doin
some
niqqa
shit
Борьба
между
тем,
чтобы
поступать
правильно,
и
тем,
чтобы
делать
какую-то
херню
Baby
bro
wrote
me
say
he
feel
he
lost
me
Младший
брат
написал
мне,
что
чувствует,
будто
потерял
меня
I'm
like
dude
I'm
tryin
back
the
fuck
up
off
me
Я
такой:
"Чувак,
да
я
сам
пытаюсь
от
себя
сбежать"
My
single
friends
say
"Te
ya
family's
beautiful"
Мои
друзья-холостяки
говорят:
"Те,
у
тебя
прекрасная
семья"
I'm
like
if
only
y'all
niqqas
knew
what
it
cost
me
А
я
думаю:
"Если
бы
вы,
ниггеры,
знали,
чего
мне
это
стоило"
This
shit
don't
come
with
no
blueprints
Эта
хрень
не
идет
с
чертежами
And
with
every
change
it
seems
more
like
a
game
you
could
never
win
И
с
каждым
изменением
это
все
больше
похоже
на
игру,
в
которой
ты
никогда
не
победишь
I
tell
my
peoples
I
ain't
rich
but
this
harvest
is
the
farthest
a
broke
niqqa
ever
been
Я
говорю
своим,
что
я
не
богат,
но
этот
урожай
- это
самое
дальнее,
куда
когда-либо
заходил
бедный
ниггер
"Go
for
ya
dreams"
that's
what
they
tellin
"Иди
к
своей
мечте"
- вот
что
они
говорят
Fam
in
my
ear
all
day
and
they
yellin
Семья
весь
день
зудит
у
меня
в
ушах
и
кричит
"Keep
it
real
Te",
and
don't
ever
sellout
"Будь
собой,
Те",
и
никогда
не
продавайся
But
what
the
fuck
is
sellin
out
if
ain't
nobody
sellin?
Но
что,
черт
возьми,
значит
продаться,
если
никто
не
покупает?
Tired
of
playin
with
yall,
I
wanna
fight
the
good
fight
Устал
играть
с
вами,
я
хочу
вести
праведную
борьбу
But
it
ain't
payin
me
dawg
Но
это
мне
не
платят,
приятель
N.C.,
(Make
ya
money)
Северная
Каролина,
(Зарабатывай
свои
деньги)
VA,
(Make
ya
money)
Вирджиния,
(Зарабатывай
свои
деньги)
To
my
man
still
hustlin
hard,
tryin
to
get
it
at
whatever
the
cost
Моему
корешу,
который
все
еще
пашет,
пытаясь
заработать
любой
ценой
Wherever
you
at
or
whoever
you
are,
that's
me
(Make
ya
money)
Где
бы
ты
ни
был
и
кем
бы
ты
ни
был,
это
я
(Зарабатывай
свои
деньги)
All
day
(Make
ya
money)
Целый
день
(Зарабатывай
свои
деньги)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Douthit Patrick Denard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.