Paroles et traduction Phony Ppl - Once You Say Hello.
Once
you
say
hello
to
her
it′s
over
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
Once
you
say
hello
to
her
it's
over
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
Once
you
say
hello
to
her
it′s
over
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
Once
you
say
hello
to
her
it's
over
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
Once
you
say
hello
to
her
it's
over
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
Once
you
say
hello
to
her
it′s
over
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
Then
you
try
hard
to
decide
Затем
ты
изо
всех
сил
пытаешься
решить.
Should
you
strap
in
for
the
ride
of
your
life?
Должен
ли
ты
пристегнуться
для
поездки
всей
своей
жизни?
Cause
it
all
starts
out
so
perfect
Потому
что
все
начинается
так
идеально
And
you
feel
you
both
deserve
it
И
вы
оба
чувствуете,
что
заслуживаете
этого.
So
you
try
hard
to
decide
Поэтому
ты
изо
всех
сил
стараешься
решить.
Should
you
strap
in
for
the
ride
of
your
life?
Должен
ли
ты
пристегнуться
для
поездки
всей
своей
жизни?
And
before
you
even
notice
И
прежде
чем
ты
заметишь
It′s
super
deep
in
motion
Это
очень
глубокое
движение
And
then
you'll
question
if
she′s
worth
it
И
тогда
ты
будешь
сомневаться,
стоит
ли
она
этого.
And
if
her
lovin'
serves
its
purpose
anymore
И
если
ее
любовь
еще
служит
своей
цели
...
Ooh,
once
you
say
hello
to
her
it′s
over
О,
как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
Ba
da,
once
you
say
hello
to
her
it's
over
Ба-да,
как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
Once
you
say
hello
to
her
it′s
over
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
(Might
as
well
say
goodbye)
(С
таким
же
успехом
можно
попрощаться)
Once
you
say
hello
to
her
it's
over
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
(Before
you
even
say
hello)
(Даже
не
успев
поздороваться)
Once
you
say
hello
to
her
it's
over
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено.
Then
you
try
hard
to
decide
Затем
ты
изо
всех
сил
пытаешься
решить.
Should
you
strap
in
for
the
ride
of
your
life?
Должен
ли
ты
пристегнуться
для
поездки
всей
своей
жизни?
Once
you
say
hello
to
her
it′s
over
(goodbye)
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено
(прощай).
Once
you
say
hello
to
her
it′s
over
(how
ya
doin?)
Как
только
ты
поздороваешься
с
ней,
все
будет
кончено
(как
дела?).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.