PhorHead - Oddity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PhorHead - Oddity




Oddity
Странность
I'm way too young for this shit
Я слишком молод для всей этой фигни.
Imma make my hands numb writing this
Мои руки онемеют, пока я это пишу.
I think imma go dumb writing hits
Кажется, я схожу с ума, выдавая один хит за другим.
When I see you in the halls, faceless like Fitz, uh
Когда я вижу тебя в коридорах, безликую, как Фитц, э-э,
Pull the clip, gon' make you Twitch (Yuh)
Достаю обойму, отправлю тебя на Твич (Ага)
Bet you wish you made the list (Yuh)
Ручаюсь, ты бы хотела попасть в список (Ага)
Can't get in, no kiss the fish (Yuh)
Не пройти, рыбку не поцеловать (Ага)
I'm fairly odd, won't grant your wish (Yuh)
Я довольно странный, не исполню твоё желание (Ага)
All my friends wanna just be like me, okay
Все мои друзья хотят быть как я, ладно.
I'm giving you bangers to bump for free all day
Я дарю тебе хиты, под которые можно кайфовать бесплатно весь день.
Shoot in the Chester, not talking Frito-Lay
Стреляю в грудь, и это не про чипсы.
They go crazy when they listening, cocaine
Они сходят с ума, когда слушают, как от кокаина.
Huh
Ха
Park the whip in the cave
Паркую тачку в пещере.
Lego man drowning in the city, woah hey
Человечек Лего тонет в городе, воу, эй.
Still tryna figure out how to grow, Rogaine
Всё ещё пытаюсь понять, как вырасти, Рогаин.
Still tryna figure out how to grow MJ
Всё ещё пытаюсь понять, как вырастить травку.
Yuh
Ага
They ain't aware of, ware of
Они не знают, не знают.
Please take a seat now, please chair 'em, chair 'em
Пожалуйста, присаживайся, пожалуйста, усади их, усади их.
If you got a problem then square up, square up
Если у тебя есть проблема, то давай разберёмся, давай разберёмся.
You trapped in the past that's an era error
Ты застряла в прошлом, это ошибка эпохи.
Why you fake depressed, that's Sero-tone deaf
Зачем ты притворяешься подавленной? Ты же глуха к серотонину.
Olympic level failure, that's a hippodrome throw test
Провал олимпийского уровня, это как тест на бросок на ипподроме.
I am the coldest if you haven't noticed
Я самый крутой, если ты не заметила.
Better take notes 'fore I'm gone, better quote this
Лучше делай заметки, пока я не ушёл, лучше процитируй это.
Oh shit
Вот чёрт.
Yes, I'm slick with the flow
Да, я крут в этом деле.
See Mountain Dew, make the liquid engulfed
Вижу Mountain Dew, поглощаю жидкость.
Just what I do, it's just what's natural
Просто то, что я делаю, это просто естественно.
You know imma win so you might as well fold
Ты знаешь, что я выиграю, так что ты можешь сдаться.
I'm way too young for this shit
Я слишком молод для всей этой фигни.
Imma make my hands numb writing this
Мои руки онемеют, пока я это пишу.
I think imma go dumb writing hits
Кажется, я схожу с ума, выдавая один хит за другим.
When I see you in the halls, faceless like Fitz, uh
Когда я вижу тебя в коридорах, безликую, как Фитц, э-э,
Pull the clip, gon' make you Twitch (Yuh)
Достаю обойму, отправлю тебя на Твич (Ага)
Bet you wish you made the list (Yuh)
Ручаюсь, ты бы хотела попасть в список (Ага)
Can't get in, no kiss the fish (Yuh)
Не пройти, рыбку не поцеловать (Ага)
I'm fairly odd, won't grant your wish (Yuh)
Я довольно странный, не исполню твоё желание (Ага)
Who are you? I don't remember your name
Кто ты? Я не помню твоего имени.
You started to fall off when you got fame
Ты начала сдавать, как только прославилась.
Why you so chicken? You lookin' like Cane's
Чего ты так боишься? Выглядишь как цыплёнок из Cane's.
I don't want to collab, stay in your lane
Я не хочу с тобой сотрудничать, оставайся на своей полосе.
Ay
Эй.
What you gon' do?
Что ты будешь делать?
All your friends bumpin' my music on loop
Все твои друзья гоняют мою музыку по кругу.
Your flavor is fading fast; bubble gum chew
Твой вкус быстро угасает; жвачка бабл-гам.
Can't find who fucking asked, Imma go sleuth
Не могу найти, кто, блин, спрашивал, пойду поищу.
My lady from foreign lands
Моя девушка из далёких краёв.
And her momma a PhorHead stan
И её мама - моя фанатка.
But I must say I'm sorry, man
Но я должен извиниться, чувак.
'Cause I'm such a Canadian
Потому что я такой канадец.
Makin' bacon in every land
Зарабатываю деньги во всех странах.
Makin' bank just like Vince McMahon
Зарабатываю деньги, как Винс Макмэн.
Dropped some bars and then came the fans
Выдал несколько строчек, и появились фанаты.
And it stick like it's viscus, man, yeah
И это прилипает, как клей, мужик, да.
Stop this shit, pop, get crits
Хватит этого дерьма, поп, получи критику.
(What?)
(Что?)
Cash in vest, like stock business
Наличные в жилетке, как фондовый бизнес.
(Huh?)
(Ха?)
Mixtape on Christmas list
Микстейп в списке рождественских подарков.
(What?)
(Что?)
Your balance bad, like whiskerless
Твой баланс плох, как без усов.
(What is he talking about?)
чём он говорит?)
It's just way too easy-peasy
Это просто слишком легко.
I just rap a couple flows and then I show up on your TV
Я просто читаю пару строк, и потом появляюсь на твоём телевизоре.
Makin' money by the minute, I think I need higher ceilings
Зарабатываю деньги каждую минуту, думаю, мне нужны потолки повыше.
'Cause this dough is overflowing, I think I got too much heating, yuh
Потому что это тесто переливается через край, думаю, у меня слишком много тепла, ага.
I'm way too young for this shit
Я слишком молод для всей этой фигни.
Imma make my hands numb writing this
Мои руки онемеют, пока я это пишу.
I think imma go dumb writing hits
Кажется, я схожу с ума, выдавая один хит за другим.
When I see you in the halls, faceless like Fitz, uh
Когда я вижу тебя в коридорах, безликую, как Фитц, э-э,
Pull the clip, gon' make you Twitch (Yuh)
Достаю обойму, отправлю тебя на Твич (Ага)
Bet you wish you made the list (Yuh)
Ручаюсь, ты бы хотела попасть в список (Ага)
Can't get in, no kiss the fish (Yuh)
Не пройти, рыбку не поцеловать (Ага)
I'm fairly odd, won't grant your wish
Я довольно странный, не исполню твоё желание





Writer(s): Nolan Pilgrim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.