Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
going
back
Es
gibt
kein
Zurück
I'm
over
the
past
Ich
bin
über
die
Vergangenheit
hinweg
No
chosen
my
path
Habe
jetzt
meinen
Weg
gewählt
Alone
and
attacked
Allein
und
angegriffen
I'm
sober
in
fact
Ich
bin
in
der
Tat
nüchtern
No
faux
all
intact
Kein
Falsch,
alles
intakt
Don't
know
what
is
that
Weiß
nicht,
was
das
ist
Don't
know
what
is
that
Weiß
nicht,
was
das
ist
It's
not
meant
for
me
Es
ist
nicht
für
mich
bestimmt
Got
caught
in
a
seem
Verfing
mich
in
einer
Naht
I'm
lost
in
a
sea
Ich
bin
verloren
in
einem
Meer
They
watch
as
I
bleed
Sie
sehen
zu,
wie
ich
blute
On
top
of
my
things
Obendrein,
auf
meinen
Sachen
Got
stopped
just
to
see
Wurde
angehalten,
nur
um
zu
sehen
Not
possibly
schemed
Nicht
möglicherweise
geplant
Or
possibly
schemed
Oder
möglicherweise
geplant
How
come
no
one
else
Wieso
hat
niemand
sonst
Had
saw
what
I
felt
Gesehen,
was
ich
fühlte
They
walked
as
I
fell
Sie
gingen,
als
ich
fiel
They
talked
as
I
yelped
Sie
redeten,
als
ich
schrie
They
spot
every
cell
Sie
entdecken
jede
Zelle
But
not
what
I
tell
Aber
nicht,
was
ich
sage
It's
causing
me
hell
Es
bereitet
mir
die
Hölle
It's
causing
me
hell
Es
bereitet
mir
die
Hölle
I've
looked
to
the
sky
Ich
habe
zum
Himmel
geschaut
I've
feared
for
my
life
Ich
habe
um
mein
Leben
gefürchtet
A
weirdo
outside
Ein
Spinner
draußen
Appears
though
I've
died
Erscheint,
obwohl
ich
gestorben
bin
The
evil
in
sight
Das
Böse
in
Sicht
Won't
veto
my
mind
Wird
meinen
Verstand
nicht
aufhalten
Should
tear
out
my
eyes
Sollte
mir
die
Augen
ausreißen
Should
tear
out
my
eyes
Sollte
mir
die
Augen
ausreißen
Have
I
lost
my
head
Habe
ich
den
Verstand
verloren
Have
I
saw
the
dead
Habe
ich
die
Toten
gesehen
I
might
stop
to
thread
Ich
könnte
aufhören
zu
fädeln
But
I've
got
to
bed
Aber
ich
muss
ins
Bett
My
eyes
shot
all
red
Meine
Augen
ganz
rot
But
I'd
not
forget
Aber
ich
würde
nicht
vergessen
Please
stop
what
I've
said
Bitte
hör
auf,
was
ich
gesagt
habe
Please
stop
what
I've
said
Bitte
hör
auf,
was
ich
gesagt
habe
The
fuck
have
I
saw
Was
zum
Teufel
habe
ich
gesehen
A
front
or
a
god
Eine
Fassade
oder
einen
Gott
I
must
have
a
job
Ich
muss
einen
Job
haben
A
blunt
would
absolve
Ein
Joint
würde
freisprechen
Or
fluster
my
thoughts
Oder
meine
Gedanken
verwirren
My
health
I
should
stop
Meine
Gesundheit,
ich
sollte
aufhören
Oh
fuck
that's
a
lot
Oh
fuck,
das
ist
eine
Menge
Oh
fuck
that's
a
lot
Oh
fuck,
das
ist
eine
Menge
I've
stayed
up
for
lives
Ich
bin
für
Leben
lang
wach
geblieben
I've
made
up
my
mind
Ich
habe
mich
entschieden
It's
makeup
divine
Es
ist
göttliches
Make-up
A
neighbor
from
skies
Ein
Nachbar
aus
den
Himmeln
A
savior
a
lie?
Ein
Retter,
eine
Lüge?
Say
"hey
sir"
I'd
die
Sag
"Hallo,
mein
Herr",
ich
würde
sterben
Should
savor
my
time
Sollte
meine
Zeit
genießen
Should
savor
my
time
Sollte
meine
Zeit
genießen
A
wavering
cry
Ein
schwankender
Schrei
The
greater
is
nigh
Das
Größere
ist
nah
It's
labor
sublime
Es
ist
erhabene
Arbeit
Or
maybe
demise
Oder
vielleicht
Untergang
It
calls
me
to
try
Es
ruft
mich
auf,
es
zu
versuchen
To
pray
first
at
night
Zuerst
nachts
zu
beten
Should
cater
my
life
Sollte
mein
Leben
gestalten
Should
cater
my
life
Sollte
mein
Leben
gestalten
Well
fuck
me
I
guess
Na,
fick
mich,
schätze
ich
I
want
needing
less
Ich
will
weniger
brauchen
The
talking
the
stress
Das
Reden,
den
Stress
I
walk
in
distress
Ich
gehe
in
Not
I'm
donning
this
vest
Ich
trage
diese
Weste
But
not
that
I'd
press
Aber
nicht,
dass
ich
drängen
würde
I'd
not
be
a
pest
Ich
wäre
keine
Plage
I'd
not
be
a
pest
Ich
wäre
keine
Plage
Please
spare
me
oh
great
Bitte
verschone
mich,
oh
Große
Be
wearing
your
praise
Ich
werde
dein
Lob
tragen
Be
wary
the
strays
Sei
vorsichtig
mit
den
Streunern
"Beware
he
is
fake"
"Vorsicht,
er
ist
unecht"
See
there
is
the
snake
Sieh,
da
ist
die
Schlange
The
glare
is
mistaked
Der
Blick
ist
falsch
verstanden
The
fair
isn't
fake
Die
Schöne
ist
nicht
falsch
The
fair
isn't
fake
Die
Schöne
ist
nicht
falsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nolan Pilgrim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.