Phora - Deeper Than Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phora - Deeper Than Blood




Deeper Than Blood
Глубже, чем кровь
Sometimes pain runs deeper than blood
Иногда боль глубже, чем кровь
Sometimes karma comes back on the people you love
Иногда карма возвращается к тем, кого ты любишь
Sometimes we gotta let go and turn the other way
Иногда мы должны отпустить и повернуться в другую сторону
We just fightin' for another day
Мы просто боремся за ещё один день
Cause everything has a cause, you might not like the effect
Потому что у всего есть причина, тебе может не понравиться следствие
A heart full of pain and a life of regrets
Сердце, полное боли, и жизнь, полная сожалений
Forced to make certain choices that you might not respect
Вынужден делать определённый выбор, который ты можешь не уважать
In this world full of hate, just a child of neglect
В этом мире, полном ненависти, всего лишь брошенный ребёнок
He was breathin' in cigarrette smoke, watching cartoons
Он дышал сигаретным дымом, смотря мультики
Loud yells comin' from the other room
Громкие крики доносились из другой комнаты
Landlord bangin' on the door askin' where the fuckin' rent at cause it's 30 days
Арендодатель стучал в дверь, спрашивая, где, чёрт возьми, арендная плата, потому что просрочка 30 дней
Overdue
Уже
Nobody answers it
Никто не отвечает
They was smokin' up the house like they ain't know that shit was cancerous
Они задымляли дом, как будто не знали, что это дерьмо канцерогенное
But his mom still tryna quit
Но его мама всё ещё пытается бросить
She ain't got no one to depend on to provide for her kids
Ей не на кого положиться, чтобы обеспечить своих детей
She workin' two jobs
Она работает на двух работах
Barely makin' enough to fill his stomach, It's still filled with nothing
Еле зарабатывает достаточно, чтобы наполнить его желудок, он всё ещё пуст
Hard times, she can feel 'em coming
Тяжёлые времена, она чувствует, как они приближаются
And it's been that while for a while
И это продолжается уже какое-то время
She raisin' a fatherless child, see the pain in her smile
Она воспитывает ребёнка без отца, видишь боль в её улыбке
She got unpaid bills piling up on the counter
У неё неоплаченные счета копятся на стойке
No matter how close to the edge she got there was somethin' about her
Как бы близко к краю она ни подошла, в ней было что-то такое
And never let her lose hope
Что никогда не позволяло ей потерять надежду
Even when she hit rock bottom, she feels the noose around her neck
Даже когда она достигает дна, она чувствует петлю на своей шее
It's just a loose rope
Это просто слабо затянутая верёвка
But it's only getting tighter, suffocating her slowly
Но она затягивается всё туже, медленно её душа
She's a lover and a fighter, but something just keeps her lonely
Она любящая и боец, но что-то держит её в одиночестве
She got a collect call but she already know who it's from
Ей звонят по межгороду, но она уже знает, от кого это
She took a deep breath, answered the phone and begun
Она глубоко вздохнула, ответила на звонок и начала
She said I gotta move on with my life, I told you it's done
Она сказала, что я должна двигаться дальше, я говорила тебе, что всё кончено
Plus it's been two months since you spoke to your son
К тому же прошло два месяца с тех пор, как ты разговаривал со своим сыном
It's not about me and it's not about you anymore
Это больше не обо мне и не о тебе
It's not about running the streets actin' a fool anymore
Речь больше не идёт о том, чтобы бегать по улицам и валять дурака
You gone for 7 years, there's nothing you can do anymore
Тебя не было 7 лет, ты больше ничего не можешь сделать
Cause I lost everything I just can't bear to lose anymore
Потому что я потеряла всё, я просто не могу больше ничего потерять
You see, there's somebody else
Понимаешь, есть кто-то другой
Not because I'm in love, but cause I needed some help
Не потому, что я влюблена, а потому, что мне нужна была помощь
The type of help you can't provide
Та помощь, которую ты не можешь оказать
I'm sick of waiting
Я устала ждать
I'm sick of sittin' around knowing you might not make it out alive
Я устала сидеть сложа руки, зная, что ты можешь не выбраться оттуда живым
Sick of not havin' someone by my side
Устала от того, что рядом никого нет
Sick of our kids askin where's their daddy
Устала от того, что наши дети спрашивают, где их папа
I'm sick of tellin' them these lies
Я устала говорить им эту ложь
I'm just sick of it all
Я просто устала от всего этого
And if you ever make parole and have plans for the future, please don't get us involved
И если ты когда-нибудь выйдешь по УДО и у тебя будут планы на будущее, пожалуйста, не впутывай нас в это
Don't Call
Не звони
Don't write
Не пиши
And most of all
И самое главное
Leave my child alone
Оставь моего ребёнка в покое
And before he could say a word
И прежде чем он успел что-либо сказать
All he heard was a dial tone
Всё, что он услышал, были гудки
As his mother put down the phone he heard her saying
Когда его мать положила трубку, он услышал, как она говорит
"God, I need you right now, please just show me a sign, my heart is bleeding
"Боже, ты мне сейчас нужен, пожалуйста, просто покажи мне знак, моё сердце кровоточит
Right now"
Сейчас"
But he was only a kid, so he really didn't know much
Но он был всего лишь ребёнком, поэтому он мало что понимал
Still tryna understand why his mother cried so much
Всё ещё пытался понять, почему его мама так много плачет
Father's Day was the worst
День отца был худшим
Plus they ain't have no money in the bank, so it felt like every holiday was a curse
Плюс у них не было денег в банке, поэтому казалось, что каждый праздник был проклятием
And his birthday just passed
И его день рождения только что прошел
He's getting ready for a lonely Christmas
Он готовится к одинокому Рождеству
They say his dad's gone for business
Они говорят, что его папа уехал по делам
But he knows the difference
Но он знает, в чём разница
Starting to forget his father's face and what he looked like
Начинает забывать лицо своего отца и то, как он выглядел
No bedtime stories, no good mornings, no good night
Никаких сказок на ночь, никаких добрых утр, никаких спокойной ночи
Just a good luck from the judge, his life was changed with a sentence
Только удачи от судьи, его жизнь изменилась с приговором
Slam the gavel down, he's found guilty of all the offenses
Удар молотка, он признан виновным по всем пунктам обвинения
On the other side of the fence, left his child defenseless
По другую сторону забора, оставил своего ребёнка беззащитным
Now he fends for himself, but he feels so relentless
Теперь он сам за себя, но он чувствует себя таким беспощадным
His momma's boyfriend drinks until his demons come out
Парень его мамы пьёт, пока его демоны не вылезут наружу
The liquor takes control of his soul, he don't speak with his mouth
Выпивка берёт контроль над его душой, он не говорит ртом
He speaks with his fist, disagree get beat till you piss
Он говорит кулаками, не согласен - будешь избит, пока не обоссышься
The type of pain that make you put a knife deep in your wrist
Такая боль, которая заставляет тебя вонзить нож глубоко в запястье
Sometimes the choices you make, they don't only affect you
Иногда твой выбор влияет не только на тебя
But they also affect the people you love and care about
Но он также влияет на людей, которых ты любишь и о которых заботишься
You see, I wish I could say it's never too late
Видишь ли, я хотел бы сказать, что никогда не поздно
But I would only be lying to you
Но я бы просто солгал тебе
Because time, and the people we love, are the only two things we can never get back in this world
Потому что время и люди, которых мы любим, - это единственные две вещи, которые мы никогда не сможем вернуть в этом мире





Writer(s): Lacy Ty Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.