Phora - The Beauty Inside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phora - The Beauty Inside




Baby, you beautiful
Детка, ты прекрасна.
Don't ever let these fuckers tell you you not
Никогда не позволяй этим ублюдкам говорить тебе, что нет.
And keep it going when they tell you to stop
И продолжай, когда тебе скажут остановиться.
Just an angel with broken wings
Просто ангел со сломанными крыльями.
The girl inside my dreams, Heaven must not be far away
Девушка в моих снах, небеса не должны быть далеко.
Because you fell from the top, you failed and you fought
Потому что ты упал с вершины, ты потерпел неудачу и сражался.
But why you stressed out about how you lookin' love?
Но почему ты переживаешь из-за того, как выглядишь, как любишь?
Walk around your city
Прогуляйся по своему городу.
Still you feel like you ain't good enough, why?
Ты все еще чувствуешь, что недостаточно хороша, почему?
Since you been on my mind I can't stop thinking
С тех пор, как ты в моих мыслях, я не могу перестать думать.
'Bout your voice, your smile, your lips, and your eyes
О твоем голосе, твоей улыбке, твоих губах и твоих глазах.
No need to lie you see I'm trying to get a grip on your mind
Не нужно лгать, понимаешь, я пытаюсь заполучить твой разум.
These other guys just tryna get a quick grip on your thighs
Эти другие парни просто пытаются быстро схватить тебя за бедра.
Sick of the lies, I know your last man
Устал от лжи, я знаю твоего последнего мужчину.
He just didn't show you the real you
Он просто не показал тебе настоящего тебя.
I see your soul, your energy, I can connect, I feel you
Я вижу твою душу, твою энергию, я могу соединиться, я чувствую тебя.
And I mean feel in the spiritual sense, way past the physical
И я имею в виду, чувствовать себя в духовном смысле, далеко за пределами физического.
Your body don't need to be perfect for me to be into you
Твое тело не должно быть идеальным для меня, чтобы быть в тебе.
I'm into you, I wanna show you my feelings that fit to you
Я влюблен в тебя, я хочу показать тебе свои чувства, которые подходят тебе.
Deep conversations, you need someone to listen to
Глубокие разговоры, тебе нужно кого-то слушать.
Someone who opens up at the same time pays attention
Кто-то, кто раскрывается в одно и то же время, обращает внимание.
To every word you say, and understand how things have been for you
К каждому твоему слову, и пойми, как все было для тебя.
Some people really got the word beautiful twisted
У некоторых людей действительно есть слово, красивое, запутанное.
It's not your clothes, body, or lipstick, that's materialistic
Это не твоя одежда, тело или помада, это материалистично.
Beauty runs deeper than skin, past what the eyes can see
Красота бежит глубже, чем кожа, мимо того, что видят глаза.
It's deep inside your soul, but TV wants you to try to be
Это глубоко в твоей душе, но телевизор хочет, чтобы ты старался.
Like them skinny models in the magazines, that don't flatter me
Как те худенькие модели в журналах, которые мне не льстят.
'Cause what's inside you is what matters, see
Потому что то, что внутри тебя, важно, понимаешь?
Baby, you took a hundred pictures, wasn't happy with one
Детка, ты сделала сотню фотографий, но не была счастлива с одной.
You tried on a hundred jeans, you wasn't happy with none
Ты примерила сотню джинсов, но ни с кем не была счастлива.
If you see yourself through my eyes, only then will you realize
Если ты увидишь себя моими глазами, только тогда ты поймешь ...
Beauty isn't what you look like is, but it's who you become
Красота-это не то, как ты выглядишь, но это то, кем ты становишься.
I said you took a hundred pictures, wasn't happy with one
Я сказал, что ты сделал сотню фотографий, но не был доволен одной.
You tried on a hundred jeans, you wasn't happy with none
Ты примерила сотню джинсов, но ни с кем не была счастлива.
If you see yourself through my eyes, only then will you realize
Если ты увидишь себя моими глазами, только тогда ты поймешь ...
Beauty isn't what you look like is, but it's who you become
Красота-это не то, как ты выглядишь, но это то, кем ты становишься.
Yeah, they say beauty is in the eyes on the beholder
Да, говорят, красота в глазах смотрящего.
But sometimes the heart can see what's invisible to the eyes
Но иногда сердце видит то, что невидимо для глаз.
You see everything on the outside is temporary
Ты видишь, что все снаружи временно.
The looks, the appearance, the makeup
Внешность, внешний вид, макияж.
It's the beauty on the inside that truly lasts forever
Это красота внутри, которая действительно длится вечно.
Your flaws are what make you perfect
Твои недостатки-вот, что делает тебя совершенным.
Love every inch on your body, head to your toe
Люблю каждый дюйм на твоем теле, с головы до пят.
Why when I look at you, you get nervous, self conscious
Почему, когда я смотрю на тебя, ты нервничаешь, осознаешь себя?
About the way you look but girl you should know
О том, как ты выглядишь, но, девочка, ты должна знать.
That your eyes are beautiful, your smile is beautiful
Что твои глаза прекрасны, твоя улыбка прекрасна.
You can hold conversations baby, your mind is beautiful
Ты можешь вести разговоры, малыш, твой разум прекрасен.
Know what you're worth, there's no one you need to prove it to
Знай, чего ты стоишь, тебе не нужно никому это доказывать.
And know what I mean when I say you're far from the usual
И знай, что я имею в виду, когда говорю, что ты далек от обычного.
I appreciate every single flaw in your body
Я ценю каждый недостаток в твоем теле,
But they ain't flaws, damn
но это не недостатки, черт возьми.
That's what makes you special
Вот что делает тебя особенным.
I told the world so they all can see
Я сказал миру, чтобы все могли видеть.
The stretch marks, the split ends, don't mean you ain't fine
Растяжки, секущиеся концы-это не значит, что ты не в порядке.
The crooked teeth in your smile, doesn't mean it don't shine
Кривые зубы в твоей улыбке, не значит, что она не светит.
Listen, I know it's hard to be different
Послушай, я знаю, Трудно быть другим.
But must be hard not to be like these other girls
Но, должно быть, трудно не быть похожими на других девушек.
But you gifted, see I heard you wanted surgery
Но ты одаренный, видишь ли, я слышал, что ты хотел сделать операцию.
But baby just listen, all those things you feel
Но, детка, просто послушай, все, что ты чувствуешь.
You don't have, they ain't really missing
У тебя нет, они действительно не пропали.
They just ain't meant to be, don't need to fix what ain't broken
Им просто не суждено быть, не нужно исправлять то, что не сломано.
God made you perfectly, like the skies and the oceans
Бог создал тебя в совершенстве, как небеса и океаны.
Like the stars and the sunsets, and the clouds and the skies
Подобно звездам и закатам, облакам и небесам.
Couldn't name a thing I would change about you baby, no lie
Не могу назвать ничего, что бы я изменил в тебе, детка, без лжи.
Why you lookin' on Instagram at these models, stop comparin' yourself
Почему ты смотришь на эти модели в Инстаграме, перестань сравнивать себя?
There's only one you in this world, don't be scared of yourself
В этом мире есть только один ты, не бойся себя.
And your face is covered in make-up, but you tryna hide
Твое лицо покрыто макияжем, но ты пытаешься спрятаться.
I know it's hard to live with yourself when you're dying inside
Я знаю, тяжело жить с самим собой, когда ты умираешь внутри.
But stop lookin' at yourself in the mirror pickin' your flaws out
Но хватит пялиться на себя в зеркало, подбирая свои недостатки.
A million beautiful things about you, I'll point them all out
Миллион красивых вещей о тебе, я укажу на них все.
But I was guilty in not lovin' yourself too
Но я был виновен в том, что не любил себя тоже.
Until I met you
Пока я не встретил тебя.
Baby, you took a hundred pictures, wasn't happy with one
Детка, ты сделала сотню фотографий, но не была счастлива с одной.
You tried on a hundred jeans, you wasn't happy with none
Ты примерила сотню джинсов, но ни с кем не была счастлива.
If you see yourself through my eyes, only then will you realize
Если ты увидишь себя моими глазами, только тогда ты поймешь ...
Beauty isn't what you look like is, but it's who you become
Красота-это не то, как ты выглядишь, но это то, кем ты становишься.
I said, you took a hundred pictures, wasn't happy with one
Я сказал, Ты сделал сотню фоток, но не был доволен одним.
You tried on a hundred jeans, you wasn't happy with none
Ты примерила сотню джинсов, но ни с кем не была счастлива.
If you see yourself through my eyes, only then will you realize
Если ты увидишь себя моими глазами, только тогда ты поймешь ...
Beauty isn't what you look like is, but it's who you become
Красота-это не то, как ты выглядишь, но это то, кем ты становишься.





Writer(s): Marco Archer, Adrian Velasquez, Anthro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.