Paroles et traduction Phora - Unspoken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
was
inspired
by
the
people
across
the
world
Эта
песня
была
вдохновлена
людьми
по
всему
миру
That
had
a
voice
У
которых
был
голос
But
it
was
just
never
heard
Но
об
этом
никто
не
слышал.
I
speak
for
y'all
Я
говорю
за
вас
всех
Y'all
forever
in
my
heart
Вы
все
навсегда
в
моем
сердце.
My
only
wish,
my
only
goal
Мое
единственное
желание,
моя
единственная
цель.
Is
that
my
music
and
these
words
guide
you
to
be
a
much
better
person
than
I've
ever
been
Это
моя
музыка
и
эти
слова
помогают
тебе
стать
намного
лучше,
чем
я
когда-либо
был?
Today
I
turn
twenty-one
Сегодня
мне
исполняется
двадцать
один
год.
Never
thought
I'd
make
it
here
Никогда
не
думал,
что
доберусь
сюда.
Even
back
when
I
was
young
Даже
тогда,
когда
я
был
молод.
I
was
never
scared
to
face
my
fears
Я
никогда
не
боялся
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
страхами.
Like,
what's
the
deal
out
here?
Например,
в
чем
тут
дело?
Summer
time
come
around
its
getting
real
out
here
Наступило
лето
здесь
все
становится
по
настоящему
Niggas
is
playing
for
keeps
and
to
feel
out
here
Ниггеры
играют
на
полную
катушку
и
чувствуют
себя
здесь
как
дома
These
streets
cold,
they
don't
care
how
you
feel
out
here...
for
real
Эти
улицы
холодные,
им
все
равно,
что
ты
чувствуешь
здесь...
по-настоящему.
Cause
everybody
wanna
be
with
it
Потому
что
все
хотят
быть
вместе
с
ним
Out
here
they
taking
lives
on
your
team
on
[?]
Здесь
они
забирают
жизни
в
твоей
команде
на
[?]
All
they
worry
'bout
is
money
and
bitches
Все,
о
чем
они
беспокоятся,
- это
деньги
и
телки.
All
these
rappers
ridiculous
they
dividing
us
not
making
no
difference
Все
эти
рэперы
смешные
они
разделяют
нас
не
делая
никакой
разницы
But
yo,
I
used
to
want
an
Acura
used
to
want
a
Benz
Но
йоу,
раньше
я
хотел
"Акуру",
раньше
хотел
"Бенц".
Used
to
want
bad
bitch
to
show
off
to
my
friends
Раньше
я
хотел
чтобы
плохая
сучка
покрасовалась
перед
моими
друзьями
Now
all
I
want
is
my
homies
out
of
the
pin
Теперь
все,
что
я
хочу,
- это
чтобы
мои
кореши
убрались
из
булавки.
My
pen
touches
my
paper
I'm
reminiscing
to
them
Моя
ручка
касается
бумаги,
я
вспоминаю
их.
I
mix
my
henny
and
jinn
Я
смешиваю
Хенни
и
Джинна.
Never
needed
no
chaser
Никогда
не
нуждался
в
преследователе.
Never
chase
for
no
women
that
comes
when
you
chase
the
paper
Никогда
не
гоняйся
за
женщинами,
которые
приходят,
когда
ты
гоняешься
за
газетой.
Realist
shit
I
said
play
it
back
and
you'll
thank
me
later
Реалистическое
дерьмо
сказал
я
переиграй
и
поблагодаришь
меня
позже
I've
never
seen
a
cat
make
a
mil
off
being
a
hater
Я
никогда
не
видел,
чтобы
кот
зарабатывал
миллион,
будучи
ненавистником.
My
niggas
smoking
in
a
tinted
truck
Мои
ниггеры
курят
в
тонированном
грузовике
All
[?]
but
we
never
roll
the
windows
up
Все
[?]
но
мы
никогда
не
поднимаем
окна.
Riding
through
your
city
so
they
know
what's
up
Еду
по
твоему
городу,
чтобы
они
знали,
что
к
чему.
In
Yours
Truly
we
trust
В
вашего
покорного
слугу
мы
верим
Man
I
give
a
fuck
what
a
hater
got
to
say
about
me
and
my
team
Чувак
мне
по
хрену
что
ненавистник
может
сказать
обо
мне
и
моей
команде
You
call
your
lady
a
bitch
I
refer
to
mine
as
a
queen
Ты
называешь
свою
даму
стервой
а
я
свою
королевой
Hang
around
nine
lazy
motherfuckers
you
the
tenth
homie
Околачивайся
вокруг
девяти
ленивых
ублюдков
ты
десятый
братан
So
how
you
smokin'
but
ain't
pay
your
fucking
rent
homie
Так
как
же
ты
куришь,
но
не
платишь
свою
гребаную
аренду,
братан?
Yeah,
you
know
that's
just
that
real
shit
Да,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
самое
настоящее
дерьмо
Sometimes
I
feel
like
I
don't
want
to
feel
shit
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
дерьмом.
All
the
stress
that
I'm
trynna
deal
with
Весь
тот
стресс,
с
которым
я
пытаюсь
справиться.
I
tried
to
keep
the
family
together
but
yo
they
still
split
Я
пытался
сохранить
семью
но
йоу
они
все
равно
разошлись
Our
generation
is
blinded
I
blame
the
radio
Наше
поколение
ослеплено
я
виню
во
всем
радио
I
blame
TV
for
making
it
cool
to
call
ladies
hoes
Я
виню
телевидение
за
то,
что
оно
делает
так
круто
называть
дам
шлюхами.
I
blame
these
rappers
for
acting
like
they
got
straps
Я
виню
этих
рэперов
за
то
что
они
ведут
себя
так
будто
у
них
есть
ремни
And
teaching
our
kids
to
put
kids
in
caskets
for
the
sake
of
making
doe
И
учим
наших
детей
класть
детей
в
гробики
ради
того,
чтобы
сделать
их
самками.
I,
I
probably
never
know
why
the
fucking
system
don't
try
Я,
наверное,
никогда
не
узнаю,
почему
эта
гребаная
система
не
пытается
My
niggas
getting
so
high,
my
niggas
getting
so
high
you
know
Мои
ниггеры
так
кайфуют,
мои
ниггеры
так
кайфуют,
ты
же
знаешь
And
that's
probably
only
cause
we
feel
so
low
at
times
we
just
looking
for
something
to
lift
us
back
up
И
это,
вероятно,
только
потому,
что
временами
мы
чувствуем
себя
такими
подавленными,
мы
просто
ищем
что-то,
что
поднимет
нас
обратно.
They
said
I'd
be
a
junky,
they
said
I'd
be
a
theft,
said
I'd
be
a
no
good
vandal
running
the
streets
Они
сказали,
что
я
буду
наркоманом,
они
сказали,
что
я
буду
вором,
сказали,
что
я
буду
никчемным
вандалом,
бегающим
по
улицам.
I
just
want
peace
everybody
want
beef
Я
просто
хочу
мира
все
хотят
мяса
Done
dirty
by
my
family,
my
friends,
enemies
even
police
Моя
семья,
мои
друзья,
мои
враги
и
даже
полиция
делали
грязные
вещи.
Ain't
no
love
in
these
streets,
ain't
no
trust
in
these
streets
На
этих
улицах
нет
любви,
на
этих
улицах
нет
доверия.
Lost
too
many
friends
homie
I
can't
fuck
with
these
streets
Потерял
слишком
много
друзей
братан
я
не
могу
связываться
с
этими
улицами
I
don't
know
what's
more
important
Я
не
знаю,
что
важнее.
If
they
love
me
or
they
feel
me
Если
они
любят
меня
или
чувствуют
меня
Got
a
lot
to
say
and
I
want
the
whole
world
to
hear
me
Мне
есть
что
сказать,
и
я
хочу,
чтобы
меня
услышал
весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Archer, Adrian Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.