Paroles et traduction en russe Phora - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
life,
I
don't
know
what
it
means
Да,
жизнь...
я
не
знаю,
что
она
значит.
All
I
know
is:
when
it's
over
you're
free
Знаю
лишь
одно:
когда
она
закончится,
ты
свободен.
See
my
boy
caught
a
bullet
inside
his
chest
Видел,
как
моему
пацану
пуля
попала
прямо
в
грудь.
I'm
just
hoping
he
breathes
Я
просто
молюсь,
чтобы
он
дышал.
I'm
just
hoping
he
was
lucky
as
me
Молюсь,
чтобы
ему
повезло
так
же,
как
мне.
But
I
really
hate
to
say
it,
man
Но,
если
честно,
дорогая,
Hope
just
ain't
enough
sometimes
одной
надежды
иногда
недостаточно.
I've
been
moving
fast,
be
pressing
my
luck
sometimes
Я
гнал,
испытывал
судьбу
порой.
My
grandpa
passed
away,
I
never
got
to
say
my
goodbyes
Мой
дедушка
умер,
я
так
и
не
попрощался
с
ним.
Wish
I
could,
see
him
again
even
for
just
one
time
Хотел
бы
увидеть
его
снова,
хотя
бы
раз.
And
I
promise,
I
won't
say
"I'm
busy"
and
make
excuses
И
я
обещаю,
я
больше
не
скажу
"я
занят"
и
не
буду
искать
отговорок.
And
I
won't
show
up
late
and
leave
early
like
I
used
to
И
не
буду
опаздывать
и
уходить
раньше,
как
делал
это
раньше.
And
I
won't
take
the
word
you
said
for
granted
И
не
буду
принимать
твои
слова
как
должное.
I
would
use
them,
But
why
we
never
show
Я
бы
использовал
их,
но
почему
мы
не
показываем,
How
much
we
love
them
til'
we
lose
them?
как
сильно
мы
любим,
пока
не
потеряем?
I
just
think
I
need
to
slow
down
Мне
просто
нужно
притормозить.
I
just
think
I
need
to
slow
it
down
Мне
просто
нужно
сбавить
обороты.
I
just
think
I
need
to
slow
down
Мне
просто
нужно
притормозить.
I
just
think
I
need
to
slow
it
down
Мне
просто
нужно
сбавить
обороты.
You
feel,
what
I
feel
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
I
think
I'm
moving
way
too
fast
Мне
кажется,
я
несусь
слишком
быстро.
Lately,
fast
lately
В
последнее
время,
слишком
быстро
в
последнее
время.
Homie,
I've
been
trynna'
slow
down,
slow
down
Дорогая,
я
пытаюсь
притормозить,
притормозить.
Homie,
I've
been
trynna'
slow
down,
slow
down
Дорогая,
я
пытаюсь
притормозить,
притормозить.
Homie,
I've
been
trynna'
slow
down,
slow
down
Дорогая,
я
пытаюсь
притормозить,
притормозить.
Down,
down
Притормозить,
притормозить.
Homie
I've
been
trynna'
slow
down,
slow
down
Дорогая,
я
пытаюсь
притормозить,
притормозить.
Yeah,
to
me
you
worth
more
than
the
stars
and
the
planets
Да,
для
меня
ты
дороже
всех
звезд
и
планет.
This
for
all
the
times
that
I
took
you
for
granted
Это
за
все
те
разы,
когда
я
принимал
тебя
как
должное.
This
for
all
the
times
I
ain't
never
had
time
Это
за
все
те
разы,
когда
у
меня
не
было
времени.
Missed
you
on
your
birthday,
I
know
that
we
planned
it
Пропустил
твой
день
рождения,
хотя
мы
планировали
его.
I
was
too
into
myself
to
love
those
around
me
Я
был
слишком
поглощен
собой,
чтобы
любить
тех,
кто
рядом.
Drowning
in
my
loneliness
hoping
it
don't
surround
me
Тонул
в
своем
одиночестве,
надеясь,
что
оно
не
поглотит
меня.
Swallow
me
whole
and
drown
me
Не
проглотит
меня
целиком
и
не
утопит.
I
lost
myself
and
you
found
me
Я
потерял
себя,
а
ты
нашла
меня.
You
the
only
one
that
pushed
me
Ты
единственная,
кто
подтолкнул
меня,
When
everybody
would
doubt
me
когда
все
остальные
сомневались
во
мне.
Since
a
kid
mama
С
самого
детства,
мама,
Had
my
back
through
all
the
crazy
shit
I
did
mama
ты
прикрывала
мою
спину,
несмотря
на
все
мои
безумства,
мама.
You
responsible
for
everything
this
is
mama
Ты
ответственна
за
все,
что
я
имею,
мама.
But
I
been
really
trynna
change
the
way
I
live,
Imma'
Но
я
правда
пытаюсь
изменить
свою
жизнь,
я...
They
way
I
live,
Imma'
Свою
жизнь,
я...
Show
you
why
I
appreciate
you,
take
the
time
Покажу
тебе,
как
я
ценю
тебя,
уделю
тебе
время.
But
you
know
the
son
of
yours
just
couldn't
wait
to
shine
Но
ты
же
знаешь,
твой
сын
просто
не
мог
дождаться,
чтобы
засиять.
She
said:
"You
so
focused
on
taking
on
the
world
that
you
forgot
your
hometown
Ты
сказала:
"Ты
так
сосредоточен
на
завоевании
мира,
что
забыл
о
своем
родном
городе.
You
been
moving
too
fast,
you
really
need
to
slow
down"
Ты
слишком
быстро
движешься,
тебе
действительно
нужно
притормозить".
And
that's
real.
И
это
правда.
I
just
think
I
need
to
slow
down
Мне
просто
нужно
притормозить.
I
just
think
I
need
to
slow
it
down
Мне
просто
нужно
сбавить
обороты.
I
just
think
I
need
to
slow
down
Мне
просто
нужно
притормозить.
I
just
think
I
need
to
slow
it
down
Мне
просто
нужно
сбавить
обороты.
You
feel,
what
I
feel
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
I
think
I'm
moving
way
too
fast
Мне
кажется,
я
несусь
слишком
быстро.
Lately,
fast
lately
В
последнее
время,
слишком
быстро
в
последнее
время.
Homie,
I've
been
trynna'
slow
down,
slow
down
Дорогая,
я
пытаюсь
притормозить,
притормозить.
Homie,
I've
been
trynna'
slow
down,
slow
down
Дорогая,
я
пытаюсь
притормозить,
притормозить.
Homie,
I've
been
trynna'
slow
down,
slow
down
Дорогая,
я
пытаюсь
притормозить,
притормозить.
Down,
down
Притормозить,
притормозить.
Homie,
I've
been
trynna'
slow
down,
slow
down
Дорогая,
я
пытаюсь
притормозить,
притормозить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.