Phora feat. DaniLeigh - To The People I Needed, Thank You For Leaving (feat. DaniLeigh) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phora feat. DaniLeigh - To The People I Needed, Thank You For Leaving (feat. DaniLeigh)




Love can make you cold
Любовь может сделать тебя холодным.
Learn to love the pain that makes you grow
Научись любить боль, которая заставляет тебя расти.
Feels like in my soul
Такое чувство, что в моей душе ...
It hit different when I'm sittin' here alone all by myself
Когда я сижу здесь один, совсем один,
I still be hopin' that your lyrics are for me, not no one else
я все еще надеюсь, что твои стихи для меня, а не для кого-то другого.
To tell the truth I still got love for you but need to love myself (myself)
По правде говоря, я все еще люблю тебя, но мне нужно любить себя (себя).
Shit you put me through, you think I hate you but I don't, I care
Дерьмо, через которое ты заставил меня пройти, ты думаешь, что я ненавижу тебя, но это не так, мне все равно.
I still be hopin' that you happy
Я все еще надеюсь, что ты счастлива.
All that front left you in the backseat, without me, yeah
Весь этот фронт оставил тебя на заднем сиденье, без меня, да
You can't mention me, don't at me (don't)
Ты не можешь упоминать меня, не говори мне (не говори).
You was wrong but I ain't angry, mm-mhmm
Ты был неправ, но я не сержусь, м-м-м ...
Yeah
Да
Sorry that it took so long, had to find the right words for the right song
Прости, что это заняло так много времени, пришлось найти нужные слова для нужной песни.
Had to go away for a while, I was workin' on myself, tryna right wrongs
Мне пришлось уехать на некоторое время, я работал над собой, пытаясь исправить ошибки
Dealin' with these demons in my head
Я имею дело с этими демонами в моей голове.
But an angel kept tellin' me to stay strong, yeah
Но Ангел продолжал говорить мне, чтобы я оставалась сильной, да
Now I'm back home, in the studio with the gang, workin' all night long, yeah
Теперь я вернулся домой, в студию со своей бандой, работаю всю ночь напролет, да
So, how can I fail?
Так как же я могу потерпеть неудачу?
Seven figure checks come straight to the mail
Семизначные чеки приходят прямо на почту
They would always say I'd be dead or in jail
Они всегда говорили, что я умру или окажусь в тюрьме.
No label, no deal, I ain't takin' no L's
Ни лейбла, ни сделки, я не беру никаких "л".
In the Hills thinking 'bout the A
На холмах, думая об А
City where I come from, they don't really play
В городе, откуда я родом, на самом деле не играют.
So the Glocks stay tucked, streets ain't safe
Так что "Глоки" остаются спрятанными, улицы небезопасны.
Devil want my soul so, I gotta pray
Дьявол хочет мою душу, так что я должен молиться.
Yeah, I gotta pray
Да, я должен молиться.
Been hurt, been left, been stepped on
Меня ранили, бросили, на меня наступили.
Killed the game, eight years, still slept on
Убил игру, восемь лет, все еще спал.
Been jumped, been shot, been stabbed
Прыгали, стреляли, кололи ножом.
So the Escalade bulletproof, nigga all teflon
Так что Эскалейд пуленепробиваемый, ниггер весь из тефлона
In the hills doin' drugs with a model chick
На холмах, занимаясь наркотиками с модельной цыпочкой.
Know my lifestyle wrong, I ain't proud of it
Я знаю, что мой образ жизни неправильный, и я не горжусь этим
Lost touch with my faith
Я потерял связь со своей верой.
I was in a dark place this year but I'm blessed to be out of it
В этом году я был в темном месте, но я счастлив, что выбрался из него.
Trips to Greece, trips to Turks and Caic'
Поездки в Грецию, поездки в турки и Кайк'
Galleria shoppin' in the H
Galleria shopping in The H
Roses in a kitchen table vase
Розы в вазе на кухонном столе
Just to see a smile on mama's face
Просто чтобы увидеть улыбку на лице мамы.
Lost my auntie back in February
Я потерял свою тетю в феврале.
Drown myself in Vodka Cranberry
Утоплюсь в водке клюквенной
Crazy, last thing I ever told her was "Auntie, I just wanna be legendary"
Последнее, что я сказал ей, было: "тетя, я просто хочу быть легендарным".
It's a lot on my mind, I don't say much
У меня столько всего на уме, я почти ничего не говорю.
Lost a lot this year, know it's been tough
Я многое потерял в этом году, знаю, это было тяжело.
It's no trust, it's no love and I'm still numb
Это не доверие, это не любовь, и я все еще оцепенел.
And I feel like my day ones switched up
И я чувствую, что мои дневные друзья поменялись местами.
Back then I had to wait in the front
Тогда мне приходилось ждать в передней.
Now I walk straight to the back of the club
Теперь я иду прямо в заднюю часть клуба.
People scream my name, DJ showin' love
Люди кричат мое имя, диджей показывает свою любовь.
Make me think back to the times I was
Заставь меня вспомнить те времена, когда я был ...
I lost my bro a block from where I stay
Я потерял своего брата в квартале от того места где живу
I was down, they left without a trace
Я был подавлен, они ушли без следа.
Billboards in the cities that I lay
Рекламные щиты в городах, где я лежу.
Now they look up and they see my face
Теперь они поднимают глаза и видят мое лицо.
Almost lost my life a couple times
Пару раз я чуть не лишился жизни
They gon' have to work it double time
Им придется работать в два раза больше.
Hospitals rehabilitation
Реабилитация в больницах
Thinking back, man those were troubled times
Оглядываясь назад, я понимаю, что это были трудные времена.
I'm lost and I'm still hurt
Я потерян, и мне все еще больно.
Had a hard time findin' my self worth
Мне было трудно найти свою самооценку
Still struggle with addictions and even though I'm distant
Все еще борюсь с зависимостями, и даже несмотря на то, что я далек от них.
I think I'm learnin' how to put myself first
Кажется, я учусь ставить себя на первое место.
'Cause I could've OD from the nosebleed
Потому что у меня могла быть передозировка из-за кровотечения из носа
It's cocaine in my blood, why I don't sleep
Это кокаин в моей крови, почему я не сплю
Mix all kinda pills with the codeine
Смешайте все эти таблетки с кодеином
I was runnin' from it all, know it don't seem
Я бежал от всего этого, знаю, что это не так.
Like that on Instagram but my life ain't perfect
Например в Инстаграме но моя жизнь не идеальна
I just hope you see beneath the surface, uh
Я просто надеюсь, что ты видишь, что скрывается под поверхностью, э-э-э ...
Put my pain and my life in these verses
Вложи мою боль и мою жизнь в эти стихи.
Really I'm just hopin' that it's worth it
На самом деле я просто надеюсь, что оно того стоит.
Look, 'fore I'm back for the people again
Смотри, пока я снова не вернулся к людям.
McLaren outside, got the keys to the Benz
"Макларен" на улице, у него ключи от "Бенца".
Poppin' champagne on another rooftop
Потягиваю шампанское на другой крыше.
With a blunt screamin', "Fuck the police and the pigs"
С тупым криком: черту полицию и свиней!"
I ain't had shit to believe in
У меня не было ни хрена, во что можно было бы верить.
They saw me dyin' and they left me here bleedin'
Они видели, как я умираю, и оставили меня истекать кровью.
Pleadin' with God for the answers, the problems I'm facin'
Молю Бога об ответах, о проблемах, с которыми я сталкиваюсь.
'Cause most of this shit is deceivin', but
Потому что большая часть этого дерьма обманчива, но ...
I'm happy I'm here and I'm breathin'
Я счастлива, что я здесь, и я дышу.
Life taught me all lessons come with a meanin'
Жизнь научила меня, что все уроки приходят со смыслом.
Everything happens to you for a reason
Все происходит с тобой не просто так.
To the people I needed, thank you for leavin'
Людям, в которых я нуждался, спасибо, что ушли.
Love can make you cold (cold)
Любовь может сделать тебя холодным (холодным).
Learn to love the pain that makes you grow (that makes you grow)
Научись любить боль, которая заставляет тебя расти (которая заставляет тебя расти).
Feels like in my soul
Такое чувство, что в моей душе ...
What ain't meant for you gotta let it go
То, что не предназначено тебе, должно отпустить.
Gotta let it go, yeah (gotta let it go)
Должен отпустить это, да (должен отпустить это).
Tryna hit euphoria
Пытаюсь попасть в эйфорию
Goin' it goes nowhere, nowhere, no
Все идет в никуда, в никуда, нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.