Paroles et traduction Phora feat. DaniLeigh - To The People I Needed, Thank You For Leaving (feat. DaniLeigh)
Love
can
make
you
cold
Любовь
может
сделать
тебя
холодным.
Learn
to
love
the
pain
that
makes
you
grow
Научись
любить
боль,
которая
заставляет
тебя
расти.
Feels
like
in
my
soul
Такое
чувство,
что
в
моей
душе
...
It
hit
different
when
I'm
sittin'
here
alone
all
by
myself
Когда
я
сижу
здесь
один,
совсем
один,
I
still
be
hopin'
that
your
lyrics
are
for
me,
not
no
one
else
я
все
еще
надеюсь,
что
твои
стихи
для
меня,
а
не
для
кого-то
другого.
To
tell
the
truth
I
still
got
love
for
you
but
need
to
love
myself
(myself)
По
правде
говоря,
я
все
еще
люблю
тебя,
но
мне
нужно
любить
себя
(себя).
Shit
you
put
me
through,
you
think
I
hate
you
but
I
don't,
I
care
Дерьмо,
через
которое
ты
заставил
меня
пройти,
ты
думаешь,
что
я
ненавижу
тебя,
но
это
не
так,
мне
все
равно.
I
still
be
hopin'
that
you
happy
Я
все
еще
надеюсь,
что
ты
счастлива.
All
that
front
left
you
in
the
backseat,
without
me,
yeah
Весь
этот
фронт
оставил
тебя
на
заднем
сиденье,
без
меня,
да
You
can't
mention
me,
don't
at
me
(don't)
Ты
не
можешь
упоминать
меня,
не
говори
мне
(не
говори).
You
was
wrong
but
I
ain't
angry,
mm-mhmm
Ты
был
неправ,
но
я
не
сержусь,
м-м-м
...
Sorry
that
it
took
so
long,
had
to
find
the
right
words
for
the
right
song
Прости,
что
это
заняло
так
много
времени,
пришлось
найти
нужные
слова
для
нужной
песни.
Had
to
go
away
for
a
while,
I
was
workin'
on
myself,
tryna
right
wrongs
Мне
пришлось
уехать
на
некоторое
время,
я
работал
над
собой,
пытаясь
исправить
ошибки
Dealin'
with
these
demons
in
my
head
Я
имею
дело
с
этими
демонами
в
моей
голове.
But
an
angel
kept
tellin'
me
to
stay
strong,
yeah
Но
Ангел
продолжал
говорить
мне,
чтобы
я
оставалась
сильной,
да
Now
I'm
back
home,
in
the
studio
with
the
gang,
workin'
all
night
long,
yeah
Теперь
я
вернулся
домой,
в
студию
со
своей
бандой,
работаю
всю
ночь
напролет,
да
So,
how
can
I
fail?
Так
как
же
я
могу
потерпеть
неудачу?
Seven
figure
checks
come
straight
to
the
mail
Семизначные
чеки
приходят
прямо
на
почту
They
would
always
say
I'd
be
dead
or
in
jail
Они
всегда
говорили,
что
я
умру
или
окажусь
в
тюрьме.
No
label,
no
deal,
I
ain't
takin'
no
L's
Ни
лейбла,
ни
сделки,
я
не
беру
никаких
"л".
In
the
Hills
thinking
'bout
the
A
На
холмах,
думая
об
А
City
where
I
come
from,
they
don't
really
play
В
городе,
откуда
я
родом,
на
самом
деле
не
играют.
So
the
Glocks
stay
tucked,
streets
ain't
safe
Так
что
"Глоки"
остаются
спрятанными,
улицы
небезопасны.
Devil
want
my
soul
so,
I
gotta
pray
Дьявол
хочет
мою
душу,
так
что
я
должен
молиться.
Yeah,
I
gotta
pray
Да,
я
должен
молиться.
Been
hurt,
been
left,
been
stepped
on
Меня
ранили,
бросили,
на
меня
наступили.
Killed
the
game,
eight
years,
still
slept
on
Убил
игру,
восемь
лет,
все
еще
спал.
Been
jumped,
been
shot,
been
stabbed
Прыгали,
стреляли,
кололи
ножом.
So
the
Escalade
bulletproof,
nigga
all
teflon
Так
что
Эскалейд
пуленепробиваемый,
ниггер
весь
из
тефлона
In
the
hills
doin'
drugs
with
a
model
chick
На
холмах,
занимаясь
наркотиками
с
модельной
цыпочкой.
Know
my
lifestyle
wrong,
I
ain't
proud
of
it
Я
знаю,
что
мой
образ
жизни
неправильный,
и
я
не
горжусь
этим
Lost
touch
with
my
faith
Я
потерял
связь
со
своей
верой.
I
was
in
a
dark
place
this
year
but
I'm
blessed
to
be
out
of
it
В
этом
году
я
был
в
темном
месте,
но
я
счастлив,
что
выбрался
из
него.
Trips
to
Greece,
trips
to
Turks
and
Caic'
Поездки
в
Грецию,
поездки
в
турки
и
Кайк'
Galleria
shoppin'
in
the
H
Galleria
shopping
in
The
H
Roses
in
a
kitchen
table
vase
Розы
в
вазе
на
кухонном
столе
Just
to
see
a
smile
on
mama's
face
Просто
чтобы
увидеть
улыбку
на
лице
мамы.
Lost
my
auntie
back
in
February
Я
потерял
свою
тетю
в
феврале.
Drown
myself
in
Vodka
Cranberry
Утоплюсь
в
водке
клюквенной
Crazy,
last
thing
I
ever
told
her
was
"Auntie,
I
just
wanna
be
legendary"
Последнее,
что
я
сказал
ей,
было:
"тетя,
я
просто
хочу
быть
легендарным".
It's
a
lot
on
my
mind,
I
don't
say
much
У
меня
столько
всего
на
уме,
я
почти
ничего
не
говорю.
Lost
a
lot
this
year,
know
it's
been
tough
Я
многое
потерял
в
этом
году,
знаю,
это
было
тяжело.
It's
no
trust,
it's
no
love
and
I'm
still
numb
Это
не
доверие,
это
не
любовь,
и
я
все
еще
оцепенел.
And
I
feel
like
my
day
ones
switched
up
И
я
чувствую,
что
мои
дневные
друзья
поменялись
местами.
Back
then
I
had
to
wait
in
the
front
Тогда
мне
приходилось
ждать
в
передней.
Now
I
walk
straight
to
the
back
of
the
club
Теперь
я
иду
прямо
в
заднюю
часть
клуба.
People
scream
my
name,
DJ
showin'
love
Люди
кричат
мое
имя,
диджей
показывает
свою
любовь.
Make
me
think
back
to
the
times
I
was
Заставь
меня
вспомнить
те
времена,
когда
я
был
...
I
lost
my
bro
a
block
from
where
I
stay
Я
потерял
своего
брата
в
квартале
от
того
места
где
живу
I
was
down,
they
left
without
a
trace
Я
был
подавлен,
они
ушли
без
следа.
Billboards
in
the
cities
that
I
lay
Рекламные
щиты
в
городах,
где
я
лежу.
Now
they
look
up
and
they
see
my
face
Теперь
они
поднимают
глаза
и
видят
мое
лицо.
Almost
lost
my
life
a
couple
times
Пару
раз
я
чуть
не
лишился
жизни
They
gon'
have
to
work
it
double
time
Им
придется
работать
в
два
раза
больше.
Hospitals
rehabilitation
Реабилитация
в
больницах
Thinking
back,
man
those
were
troubled
times
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
это
были
трудные
времена.
I'm
lost
and
I'm
still
hurt
Я
потерян,
и
мне
все
еще
больно.
Had
a
hard
time
findin'
my
self
worth
Мне
было
трудно
найти
свою
самооценку
Still
struggle
with
addictions
and
even
though
I'm
distant
Все
еще
борюсь
с
зависимостями,
и
даже
несмотря
на
то,
что
я
далек
от
них.
I
think
I'm
learnin'
how
to
put
myself
first
Кажется,
я
учусь
ставить
себя
на
первое
место.
'Cause
I
could've
OD
from
the
nosebleed
Потому
что
у
меня
могла
быть
передозировка
из-за
кровотечения
из
носа
It's
cocaine
in
my
blood,
why
I
don't
sleep
Это
кокаин
в
моей
крови,
почему
я
не
сплю
Mix
all
kinda
pills
with
the
codeine
Смешайте
все
эти
таблетки
с
кодеином
I
was
runnin'
from
it
all,
know
it
don't
seem
Я
бежал
от
всего
этого,
знаю,
что
это
не
так.
Like
that
on
Instagram
but
my
life
ain't
perfect
Например
в
Инстаграме
но
моя
жизнь
не
идеальна
I
just
hope
you
see
beneath
the
surface,
uh
Я
просто
надеюсь,
что
ты
видишь,
что
скрывается
под
поверхностью,
э-э-э
...
Put
my
pain
and
my
life
in
these
verses
Вложи
мою
боль
и
мою
жизнь
в
эти
стихи.
Really
I'm
just
hopin'
that
it's
worth
it
На
самом
деле
я
просто
надеюсь,
что
оно
того
стоит.
Look,
'fore
I'm
back
for
the
people
again
Смотри,
пока
я
снова
не
вернулся
к
людям.
McLaren
outside,
got
the
keys
to
the
Benz
"Макларен"
на
улице,
у
него
ключи
от
"Бенца".
Poppin'
champagne
on
another
rooftop
Потягиваю
шампанское
на
другой
крыше.
With
a
blunt
screamin',
"Fuck
the
police
and
the
pigs"
С
тупым
криком:
"к
черту
полицию
и
свиней!"
I
ain't
had
shit
to
believe
in
У
меня
не
было
ни
хрена,
во
что
можно
было
бы
верить.
They
saw
me
dyin'
and
they
left
me
here
bleedin'
Они
видели,
как
я
умираю,
и
оставили
меня
истекать
кровью.
Pleadin'
with
God
for
the
answers,
the
problems
I'm
facin'
Молю
Бога
об
ответах,
о
проблемах,
с
которыми
я
сталкиваюсь.
'Cause
most
of
this
shit
is
deceivin',
but
Потому
что
большая
часть
этого
дерьма
обманчива,
но
...
I'm
happy
I'm
here
and
I'm
breathin'
Я
счастлива,
что
я
здесь,
и
я
дышу.
Life
taught
me
all
lessons
come
with
a
meanin'
Жизнь
научила
меня,
что
все
уроки
приходят
со
смыслом.
Everything
happens
to
you
for
a
reason
Все
происходит
с
тобой
не
просто
так.
To
the
people
I
needed,
thank
you
for
leavin'
Людям,
в
которых
я
нуждался,
спасибо,
что
ушли.
Love
can
make
you
cold
(cold)
Любовь
может
сделать
тебя
холодным
(холодным).
Learn
to
love
the
pain
that
makes
you
grow
(that
makes
you
grow)
Научись
любить
боль,
которая
заставляет
тебя
расти
(которая
заставляет
тебя
расти).
Feels
like
in
my
soul
Такое
чувство,
что
в
моей
душе
...
What
ain't
meant
for
you
gotta
let
it
go
То,
что
не
предназначено
тебе,
должно
отпустить.
Gotta
let
it
go,
yeah
(gotta
let
it
go)
Должен
отпустить
это,
да
(должен
отпустить
это).
Tryna
hit
euphoria
Пытаюсь
попасть
в
эйфорию
Goin'
it
goes
nowhere,
nowhere,
no
Все
идет
в
никуда,
в
никуда,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.