Paroles et traduction PHOS - Mataron a Kenny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mataron a Kenny
They Killed Kenny
Mataron
a
Kenny
They
Killed
Kenny
Mataron
a
Kenny
They
Killed
Kenny
Es
tóxico
cómo
la
herida
que
te
haces
al
morderte
It's
toxic
like
the
wound
you
get
when
you
bite
yourself
Te
engaña
su
boca,
pero
vuelves
a
morder
siempre
Her
mouth
deceives
you,
but
you
always
go
back
to
bite
A
bocados
la
manzana
como
Eva
Bite
the
apple
like
Eve
Pero
donde
dan
las
toman,
yo
hoy
me
quiero
tomar
20
But
where
they
give,
they
take,
I
want
to
take
20
today
A
patadas
con
la
life
y
de
fondo
sonando
Nanai
Kicking
life
with
Nanai
playing
in
the
background
No
hay
más
retrato
para
gradiente
other
side
There's
no
more
portrait
for
a
gradient
other
side
Golpe
de
estado
yihad,
que
yo
peto
culos,
tú
petas
mi
life
Coup
d'état
jihad,
I
break
asses,
you
break
my
life
Enciende
el
mindlife
con
tu
mind
Light
up
the
mindlife
with
your
mind
Buzón
vudú,
cabezón
azul
cómo
Megamind
Voodoo
mailbox,
blue
bighead
like
Megamind
Tе
aviso
′toy
con
cinco
en
la
cúpula
de
five
I'm
warning
you,
I'm
with
five
on
top
of
the
five
22
dе
agosto
en
el
rockclub
all
the
time
August
22nd
at
the
rockclub
all
the
time
En
Spanish
y
en
inglés,
bitch,
PHOS
throught
the
life
In
Spanish
and
in
English,
bitch,
PHOS
through
the
life
No
sabéis
ni
la
mitad
de
lo
que
parláis
You
don't
even
know
half
of
what
you're
talking
about
Porque
sólo
veis
lo
que
queréis,
que
no
es
lo
que
hay
Because
you
only
see
what
you
want,
which
is
not
what
there
is
No
sé
si
comprendéis
y
no
espero
que
comprendáis
I
don't
know
if
you
understand
and
I
don't
expect
you
to
understand
Lo
que
soléis
hacer
yo
me
lo
saco
yendo
high
What
you
usually
do
I
take
it
out
by
going
high
Aprendo
rápido
aunque
tengo
mirada
bonita
I
learn
fast
even
though
I
have
pretty
eyes
Acostumbrado
a
mirar
con
malos
ojos
Used
to
looking
with
evil
eyes
Chica,
si
vieras
la
foto
de
cada
una
de
mis
retina'
Girl,
if
you
saw
the
photo
of
each
one
of
my
retinas'
Flipas
los
tiempos
de
Grefusa
pateando
en
la
cara
pipas
You'd
flip
out
from
the
times
of
Grefusa
kicking
pipes
in
the
face
Hijos
de
puta,
mataron
a
Kenny
Sons
of
bitches,
they
killed
Kenny
Trozo
black-flip,
yo
no
soy
cómo
Freddy
Black-flip
piece,
I'm
not
like
Freddy
Bateo
ocho
millas
sin
estar
en
la
peli′
I
hit
eight
miles
without
being
in
the
movie
Ponte
pa'
la
meca,
escopeta
de
Shelly
Get
to
Mecca,
Shelly's
shotgun
¡Hijos
de
puta!,
mataron
a
Kenny
Sons
of
bitches,
they
killed
Kenny!
Trozo
black-flip,
yo
no
soy
cómo
Freddy
Black-flip
piece,
I'm
not
like
Freddy
Bateo
ocho
millas
sin
estar
en
la
peli'
I
hit
eight
miles
without
being
in
the
movie'
Ponte
pa′
la
meca,
escopeta
de
Shelly
Get
to
Mecca,
Shelly's
shotgun
¿Qué
te
pasa
homie?
En
la
casa
tía
Nelly
What's
up
homie?
At
Auntie
Nelly's
house
Dulce
como
un
Celebi,
se
le
vi,
va
to′
ready
Sweet
like
a
Celebi,
I
saw
her,
she's
all
ready
Kennedy,
magrebí
de
palace
se
pasa
en
el
rally,
pilla
happy
meal
Kennedy,
a
Maghrebi
from
the
palace,
is
passing
by
at
the
rally,
gets
a
happy
meal
Cobra
vida
cómo
Teddy
Comes
to
life
like
Teddy
Teddy,
no
fue
aposta,
fue
queriendo
Teddy,
it
wasn't
on
purpose,
it
was
intentional
Tú
manda
la
posta
por
mi
apuesta
creciendo
You
send
the
mail
by
my
bet
growing
Cómo
Watson,
trazo
pistas
rapeando
Like
Watson,
I
trace
clues
by
rapping
En
el
rap
apestas,
picas
pasta
no
te
presto
In
rap
you
appeal,
you
earn
pasta,
I
don't
lend
you
Tiras
postes
que
acaba
entrando
en
mi
mundo
psicodélico
You
throw
posts
that
end
up
entering
my
psychedelic
world
Conflicto
bélico
de
bandos,
vestido
'e
mi
rollo
esquizofrénico
War
conflict
of
sides,
dressed
in
my
schizophrenic
roll
Modo
Thanos,
coge
en
brazo
y
le
doy
la
mano
igualando
Thanos
mode,
take
it
in
your
arms
and
shake
its
hand,
making
it
equal
Alta
presión
en
tu
cuello
con
el
faerie
High
pressure
on
your
neck
with
the
faerie
Mi
hermano
pequeño,
pero
cabrón
como
Manny
My
little
brother,
but
a
bastard
like
Manny
El
cigarro
en
la
boca
y
encima
esa
mami
van
de
enamora′os,
sin
tener
flechas
de
parties
Cigarette
in
the
mouth
and
on
top
of
that,
that
mommy,
they
are
in
love,
without
having
party
arrows
Tranquilo
espérate
que
cate
más
de
ese
Johnny
Walker
Take
it
easy,
wait
till
I
taste
more
of
that
Johnny
Walker
Revolucionando
a
los
Bulls
sin
estamparme
Revolutionizing
the
Bulls
without
stamping
myself
Quería
mentirme,
el
jengibre
va
a
aparte
I
wanted
to
lie
to
myself,
ginger
goes
to
the
side
A
partes
iguales,
pero
con
distintos
samples
In
equal
parts,
but
with
different
samples
Simple,
los
findes
están
para
estallarse
Simple,
the
weekends
are
for
bursting
El
que
calla
otorga
y
está
el
que
no
logra
callarse
He
who
is
silent
consents
and
there
is
he
who
cannot
be
silent
Encallados
en
un
mar
de
alcohol,
para
animarse
Stranded
in
a
sea
of
alcohol,
to
cheer
up
Mama
sácame
de
casa
que
no
puedo
levantarme
Mom,
get
me
out
of
the
house,
I
can't
get
up
Hijos
de
puta,
mataron
a
Kenny
Sons
of
bitches,
they
killed
Kenny
Trozo
black-flip
yo
no
soy
como
Freddy
Black-flip
piece,
I'm
not
like
Freddy
Bateo
ocho
millas
sin
estar
en
la
peli'
I
hit
eight
miles
without
being
in
the
movie'
Ponte
pa′
la
meca,
escopeta
de
Shelly
Get
to
Mecca,
Shelly's
shotgun
¡Hijos
de
puta!,
mataron
a
Kenny
Sons
of
bitches,
they
killed
Kenny!
Trozo
black-flip,
yo
no
soy
como
Freddy
Black-flip
piece,
I'm
not
like
Freddy
Bateo
ocho
millas
sin
estar
en
la
peli'
I
hit
eight
miles
without
being
in
the
movie'
Ponte
pa′
la
meca,
escopeta
de
Shelly
Get
to
Mecca,
Shelly's
shotgun
Eh,
escopeta
de
Shelly
Eh,
Shelly's
shotgun
Eh,
escopeta
de
Shelly
Eh,
Shelly's
shotgun
(Hijos
de
puta,
mataron
a
Kenny)
Eh,
escopeta
de
Shelly
(Sons
of
bitches,
they
killed
Kenny)
Eh,
Shelly's
shotgun
Hijos
de
puta,
mataron
a
Kenny,
yeah
Sons
of
bitches,
they
killed
Kenny,
yeah
Mataron
a
Kenny
They
killed
Kenny
Hijos
de
puta
Sons
of
bitches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Pinilla Osuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.