Photek - Mine to Give - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Photek - Mine to Give




Mine to Give
Моё, чтобы отдать
If that don′t make you happy
Если это не делает тебя счастливой,
Then I don't know
Тогда я не знаю,
If that don′t make you happy
Если это не делает тебя счастливой,
I don't know
Я не знаю,
I don't know
Я не знаю,
If that don′t make you happy
Если это не делает тебя счастливой,
I don′t know
Я не знаю,
I don't know
Я не знаю,
If that don′t make you happy
Если это не делает тебя счастливой,
I don't know
Я не знаю,
I don′t know
Я не знаю.
And if this world were mine
И если бы этот мир был моим,
And if this world were mine
И если бы этот мир был моим,
I'd give it to you
Я бы отдал его тебе.
If that don′t make you happy
Если это не делает тебя счастливой,
Then I don't know
Тогда я не знаю,
I don't know
Я не знаю.
You are the one
Ты та единственная,
That makes my dreams come true
Кто делает мои мечты реальностью.
Baby Baby
Малышка, малышка,
I don′t know
Я не знаю.
If that don′t make you happy
Если это не делает тебя счастливой,
I don't know
Я не знаю,
I don′t know
Я не знаю.
If that don't make you happy
Если это не делает тебя счастливой,
I don′t know
Я не знаю,
I don't know
Я не знаю.
And if this world were mine
И если бы этот мир был моим,
Mine to give
Моим, чтобы отдать,
I will name i
Я назову его
Your love
Твоей любовью.
I′d do anything
Я сделаю всё,
Girl
Девочка,
What I can do for you
Что я могу для тебя сделать,
What I can do to make your dreams come true
Что я могу сделать, чтобы твои мечты стали реальностью.
Every day of your life I'll try to make it right
Каждый день твоей жизни я буду стараться сделать его правильным.
Better believe me girl
Лучше поверь мне, девочка,
I'm right here by your side
Я прямо здесь, рядом с тобой.
If that don′t make you happy
Если это не делает тебя счастливой,
(I don′t know)
не знаю),
Tell me tell me
Скажи мне, скажи мне,
I don't know
Я не знаю.
If that don′t make you happy
Если это не делает тебя счастливой,
I don't know
Я не знаю.
Can′t understand what I gotta do over you
Не могу понять, что мне нужно сделать для тебя.
I've been trying and trying and trying and trying to make your dreams
Я пытался и пытался, и пытался, и пытался сделать твои мечты
Dreams come true
Реальностью.
Now Girl
Теперь, девочка,
Where there′s a will there's a way
Где есть желание, есть и способ,
'Cause I′m thinking ′bout you every day
Потому что я думаю о тебе каждый день.
Hey Hey
Эй, эй,
All.allways
Всегда,
Never worry, never fear
Никогда не волнуйся, никогда не бойся,
In the mist of darkness I'll be here
В темноте я буду здесь.
All that I′ve got
Всё, что у меня есть,
I give (I give...)
Я отдаю отдаю...).
Everyday of your life girl
Каждый день твоей жизни, девочка,
I'll be here
Я буду здесь.
Now Girl
Теперь, девочка,
If that
Если это
Hmmm...
Хммм...
If that
Если это
Don′t
Не
If that
Если это
That
Это
That don't
Это не
(That don′t do...)
(Это не делает...)
Then how
Тогда как
How
Как
I don't know...
Я не знаю...
I don't know...
Я не знаю...
I′d be by your side
Я буду рядом с тобой.
Think of this
Подумай об этом,
If you ever need me girl
Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, девочка,
I′ll be there to the eve!
Я буду там до конца!
If that don't make you happy then I don′t know
Если это не делает тебя счастливой, тогда я не знаю.
If that don't make you happy I don′t know
Если это не делает тебя счастливой, я не знаю.
I don't have any time
У меня нет времени,
I don′t know
Я не знаю,
I don't know
Я не знаю.
Oh Baby
О, малышка,
I don't know
Я не знаю,
I don′t know
Я не знаю,
I don′t know
Я не знаю.





Writer(s): Rupert Parkes, Robert Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.