Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
lewej
dłoni
mam
wytrych
In
meiner
linken
Hand
habe
ich
einen
Dietrich
W
prawej
dłoni
mam
wytrych
In
meiner
rechten
Hand
habe
ich
einen
Dietrich
Pukam
to
scena,
gdzie
nikt
nie
otwiera
Ich
klopfe
an
die
Szene,
wo
niemand
öffnet
A
ja
nie
mam
kluczy,
więc
zrobię
tu
włam
Und
ich
habe
keine
Schlüssel,
also
breche
ich
hier
ein
Yeah
robię
tu
włam,
ustalam
dresscode
Ja,
ich
breche
hier
ein,
bestimme
den
Dresscode
Nic
już
nie
widzę
od
dymu
jest
gęsto
Ich
sehe
nichts
mehr,
so
dicht
ist
der
Rauch
Yeah
moje
oczy
widzą
piekło
Ja,
meine
Augen
sehen
die
Hölle
Spojrzały
w
lustro
i
pękło
Sie
schauten
in
den
Spiegel
und
er
zerbrach
Obrazy
w
głowie
jak
Van
Gogh
Bilder
im
Kopf
wie
bei
Van
Gogh
Podzieleni
na
planie,
a
łączy
nas
buch
Geteilt
auf
dem
Plan,
aber
uns
verbindet
der
Zug
I
szerokie
spodnie
Und
weite
Hosen
Spójrz
do
góry
bo
słońce
zasłania
kruk
Schau
nach
oben,
denn
die
Sonne
wird
von
einem
Raben
verdeckt
Zaraz
będę
to
ja
Bald
werde
ich
das
sein
Grind,
Grind,
Grind,
I'm
back
on
my
Grind,
Grind,
Grind,
ich
bin
zurück
auf
meinem
Grind,
Grind,
Grind,
I'm
back
on
my
Grind,
Grind,
Grind,
ich
bin
zurück
auf
meinem
Mamy
tu
grind
jak
w
Tibii
Wir
haben
hier
Grind
wie
in
Tibia
Wszystko
robię
dla
chwili
Alles
mache
ich
für
den
Moment
To
będzie
toast
za
was
Das
wird
ein
Toast
auf
euch
sein
Za
to
żebyście
się
w
końcu
napili
Darauf,
dass
ihr
endlich
trinkt
Jeśli
mi
dopisze
los
Wenn
das
Schicksal
es
mir
gönnt
Otworzę
swoją
fabrykę
jak
Willy
Werde
ich
meine
eigene
Fabrik
eröffnen,
wie
Willy
A
jeśli
mnie
rzucą
na
stos
Und
wenn
sie
mich
auf
den
Scheiterhaufen
werfen
Będę
walczył,
nawet
jak
będą
bili
Werde
ich
kämpfen,
auch
wenn
sie
mich
schlagen
Ej
źle
się
czuję
i
to
spływa
do
głowy
Hey,
ich
fühle
mich
schlecht
und
das
steigt
mir
zu
Kopf
Stary
świat,
chyba
muszę
mieć
nowy
Alte
Welt,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
neue
Ej
mam
już
dość,
znowu
tylko
Hey,
ich
habe
genug,
schon
wieder
nur
Grind,
grind,
grind
Grind,
Grind,
Grind
I'm
Back
on
my
Ich
bin
zurück
auf
meinem
Grind,
Grind,
Grind,
I'm
back
on
my
Grind,
Grind,
Grind,
ich
bin
zurück
auf
meinem
Grind,
Grind,
Grind,
I'm
back
on
my
Grind,
Grind,
Grind,
ich
bin
zurück
auf
meinem
To
jedyne,
o
co
mogę
cię
prosić
Das
ist
das
Einzige,
worum
ich
dich
bitten
kann
Jak
się
czujesz,
bo
ja
czuję
niedosyt
Wie
fühlst
du
dich,
denn
ich
fühle
mich
unbefriedigt
Yeah,
huh,
huh,
huh,
huh
Yeah,
huh,
huh,
huh,
huh
Gonimy
scenę
na
włam
Wir
jagen
der
Szene
hinterher,
brechen
ein
Ona
już
czeka
na
włam
Sie
wartet
schon
auf
den
Einbruch
Ona
już
czeka
na
włam
Sie
wartet
schon
auf
den
Einbruch
Pora
już
iść
Es
ist
Zeit
zu
gehen
Czuję,
że
serce
przestaje
mi
bić
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Mam
lekką
głowę
otwartą
na
sny
Ich
habe
einen
leichten
Kopf,
offen
für
Träume
A
wszystkie
problemy,
to
leczy
mi
liść
Und
alle
Probleme
heilt
mir
das
Blatt
I
proszę
mi
podać
ordery
za
styl
Und
bitte
gebt
mir
Orden
für
den
Stil
Ona
przychodzi
z
Burberry
na
film
Sie
kommt
mit
Burberry
zum
Film
Znowu,
znowu
Wieder,
wieder
Grind,
Grind,
Grind,
I'm
back
on
my
Grind,
Grind,
Grind,
ich
bin
zurück
auf
meinem
Grind,
Grind,
Grind,
I'm
back
on
my
Grind,
Grind,
Grind,
ich
bin
zurück
auf
meinem
Rzucam
te
kości
jak
Savage
Ich
werfe
die
Würfel
wie
Savage
To
jest
mój
nawyk
Das
ist
meine
Gewohnheit
Nie
obarczam
się
winą
Ich
belaste
mich
nicht
mit
Schuld
A
każdy
mój
wers
Und
jede
meiner
Zeilen
To
moje
orędzie,
jakby
Andrzej
Duda
nawinął
Ist
meine
Botschaft,
als
ob
Andrzej
Duda
rappen
würde
Moja
muzyka
jest
tylko
narzędziem
Meine
Musik
ist
nur
ein
Werkzeug
Tak
jak
Juice
Wrld
dla
Vlone
So
wie
Juice
Wrld
für
Vlone
Jeśli
miałbym
o
coś
prosić
Wenn
ich
um
etwas
bitten
dürfte
O
to
żeby
Photon
był
taką
ksywą
Darum,
dass
Photon
so
ein
Künstlername
wird
Grind,
Grind,
Grind,
I'm
back
on
my
Grind,
Grind,
Grind,
ich
bin
zurück
auf
meinem
Grind,
Grind,
Grind,
I'm
back
on
my
Grind,
Grind,
Grind,
ich
bin
zurück
auf
meinem
Rockstar
faded
Rockstar
faded
To
dobra
mina
do
złej
gry
Das
ist
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
Rockstar
made
it
Rockstar
made
it
Wiem,
że
będę
kolejny
Ich
weiß,
dass
ich
der
Nächste
sein
werde
Oddech
znika
jak
ból,
gdy
patrzysz
w
przyszłość
Der
Atem
verschwindet
wie
Schmerz,
wenn
du
in
die
Zukunft
schaust
Znowu
nie
wyszło
Wieder
nicht
geklappt
Znowu
nie
wyszło
Wieder
nicht
geklappt
Oddech
znika
jak
ból,
gdy
patrzysz
w
przyszłość
Der
Atem
verschwindet
wie
Schmerz,
wenn
du
in
die
Zukunft
schaust
Znowu
nie
wyszło
Wieder
nicht
geklappt
Znowu
nie
wyszło
Wieder
nicht
geklappt
Grind,
to
nie
przystaje
Grind,
das
passt
nicht
Myślałem,
że
zdążę
pozbierać
naboje
Ich
dachte,
ich
schaffe
es,
die
Patronen
aufzusammeln
I
muszę
się
wyżyć,
a
sorry
to
twoje
Und
ich
muss
mich
austoben,
und
Entschuldigung,
das
gehört
dir
Ziemi
nie
palę,
nie
boję
się
wojen
Ich
verbrenne
keine
Erde,
ich
habe
keine
Angst
vor
Kriegen
Trudno
powiedzieć
Schwer
zu
sagen
Bo
chyba
większą
klatkę
muszę
mieć
Denn
ich
glaube,
ich
brauche
einen
größeren
Käfig
Bo
chyba
większą
dawkę
muszę
mieć
Denn
ich
glaube,
ich
brauche
eine
größere
Dosis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matuesz Rozbicki
Album
Gr!Nd
date de sortie
30-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.