Photon - Gr!Nd - traduction des paroles en allemand

Gr!Nd - Photontraduction en allemand




Gr!Nd
Gr!Nd
W lewej dłoni mam wytrych
In meiner linken Hand habe ich einen Dietrich
W prawej dłoni mam wytrych
In meiner rechten Hand habe ich einen Dietrich
Pukam to scena, gdzie nikt nie otwiera
Ich klopfe an die Szene, wo niemand öffnet
A ja nie mam kluczy, więc zrobię tu włam
Und ich habe keine Schlüssel, also breche ich hier ein
Yeah robię tu włam, ustalam dresscode
Ja, ich breche hier ein, bestimme den Dresscode
Nic już nie widzę od dymu jest gęsto
Ich sehe nichts mehr, so dicht ist der Rauch
Yeah moje oczy widzą piekło
Ja, meine Augen sehen die Hölle
Spojrzały w lustro i pękło
Sie schauten in den Spiegel und er zerbrach
Obrazy w głowie jak Van Gogh
Bilder im Kopf wie bei Van Gogh
Podzieleni na planie, a łączy nas buch
Geteilt auf dem Plan, aber uns verbindet der Zug
I szerokie spodnie
Und weite Hosen
Spójrz do góry bo słońce zasłania kruk
Schau nach oben, denn die Sonne wird von einem Raben verdeckt
Zaraz będę to ja
Bald werde ich das sein
Grind, Grind, Grind, I'm back on my
Grind, Grind, Grind, ich bin zurück auf meinem
Grind, Grind, Grind, I'm back on my
Grind, Grind, Grind, ich bin zurück auf meinem
Mamy tu grind jak w Tibii
Wir haben hier Grind wie in Tibia
Wszystko robię dla chwili
Alles mache ich für den Moment
To będzie toast za was
Das wird ein Toast auf euch sein
Za to żebyście się w końcu napili
Darauf, dass ihr endlich trinkt
Jeśli mi dopisze los
Wenn das Schicksal es mir gönnt
Otworzę swoją fabrykę jak Willy
Werde ich meine eigene Fabrik eröffnen, wie Willy
A jeśli mnie rzucą na stos
Und wenn sie mich auf den Scheiterhaufen werfen
Będę walczył, nawet jak będą bili
Werde ich kämpfen, auch wenn sie mich schlagen
Ej źle się czuję i to spływa do głowy
Hey, ich fühle mich schlecht und das steigt mir zu Kopf
Stary świat, chyba muszę mieć nowy
Alte Welt, ich glaube, ich brauche eine neue
Ej mam już dość, znowu tylko
Hey, ich habe genug, schon wieder nur
Grind, grind, grind
Grind, Grind, Grind
I'm Back on my
Ich bin zurück auf meinem
Grind, Grind, Grind, I'm back on my
Grind, Grind, Grind, ich bin zurück auf meinem
Grind, Grind, Grind, I'm back on my
Grind, Grind, Grind, ich bin zurück auf meinem
To jedyne, o co mogę cię prosić
Das ist das Einzige, worum ich dich bitten kann
Jak się czujesz, bo ja czuję niedosyt
Wie fühlst du dich, denn ich fühle mich unbefriedigt
Yeah, huh, huh, huh, huh
Yeah, huh, huh, huh, huh
Gonimy scenę na włam
Wir jagen der Szene hinterher, brechen ein
Ona już czeka na włam
Sie wartet schon auf den Einbruch
Ona już czeka na włam
Sie wartet schon auf den Einbruch
Pora już iść
Es ist Zeit zu gehen
Czuję, że serce przestaje mi bić
Ich fühle, wie mein Herz aufhört zu schlagen
Mam lekką głowę otwartą na sny
Ich habe einen leichten Kopf, offen für Träume
A wszystkie problemy, to leczy mi liść
Und alle Probleme heilt mir das Blatt
I proszę mi podać ordery za styl
Und bitte gebt mir Orden für den Stil
Ona przychodzi z Burberry na film
Sie kommt mit Burberry zum Film
Znowu, znowu
Wieder, wieder
Znowu tylko
Wieder nur
Grind, Grind, Grind, I'm back on my
Grind, Grind, Grind, ich bin zurück auf meinem
Grind, Grind, Grind, I'm back on my
Grind, Grind, Grind, ich bin zurück auf meinem
Rzucam te kości jak Savage
Ich werfe die Würfel wie Savage
To jest mój nawyk
Das ist meine Gewohnheit
Nie obarczam się winą
Ich belaste mich nicht mit Schuld
A każdy mój wers
Und jede meiner Zeilen
To moje orędzie, jakby Andrzej Duda nawinął
Ist meine Botschaft, als ob Andrzej Duda rappen würde
Moja muzyka jest tylko narzędziem
Meine Musik ist nur ein Werkzeug
Tak jak Juice Wrld dla Vlone
So wie Juice Wrld für Vlone
Jeśli miałbym o coś prosić
Wenn ich um etwas bitten dürfte
O to żeby Photon był taką ksywą
Darum, dass Photon so ein Künstlername wird
Grind, Grind, Grind, I'm back on my
Grind, Grind, Grind, ich bin zurück auf meinem
Grind, Grind, Grind, I'm back on my
Grind, Grind, Grind, ich bin zurück auf meinem
Rockstar faded
Rockstar faded
To dobra mina do złej gry
Das ist gute Miene zum bösen Spiel
Rockstar made it
Rockstar made it
Wiem, że będę kolejny
Ich weiß, dass ich der Nächste sein werde
Oddech znika jak ból, gdy patrzysz w przyszłość
Der Atem verschwindet wie Schmerz, wenn du in die Zukunft schaust
Znowu nie wyszło
Wieder nicht geklappt
Znowu nie wyszło
Wieder nicht geklappt
Oddech znika jak ból, gdy patrzysz w przyszłość
Der Atem verschwindet wie Schmerz, wenn du in die Zukunft schaust
Znowu nie wyszło
Wieder nicht geklappt
Znowu nie wyszło
Wieder nicht geklappt
Grind, to nie przystaje
Grind, das passt nicht
Myślałem, że zdążę pozbierać naboje
Ich dachte, ich schaffe es, die Patronen aufzusammeln
I muszę się wyżyć, a sorry to twoje
Und ich muss mich austoben, und Entschuldigung, das gehört dir
Ziemi nie palę, nie boję się wojen
Ich verbrenne keine Erde, ich habe keine Angst vor Kriegen
Trudno powiedzieć
Schwer zu sagen
Bo chyba większą klatkę muszę mieć
Denn ich glaube, ich brauche einen größeren Käfig
Bo chyba większą dawkę muszę mieć
Denn ich glaube, ich brauche eine größere Dosis
(Przestań)
(Hör auf)





Writer(s): Matuesz Rozbicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.