Photon Maiden - FriendShip - traduction des paroles en allemand

FriendShip - Photon Maidentraduction en allemand




FriendShip
Freundschaft
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Let's get together
Lass uns zusammenkommen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Let's get together
Lass uns zusammenkommen
Run! 裸足で 地球感じて
Renn! Barfuß den spür Planet Erde
Hey summer, we're on cloud nine
Hey Sommer, wir sind im siebten Himmel
Let me see some beautiful sunshine
Zeig mir etwas wunderschönen Sonnenschein
Fun! 探して 高鳴る胸で
Spaß! Such es mit deinem pochenden Herzen
Hey summer, we're on cloud nine
Hey Sommer, wir sind im siebten Himmel
Let me see some beautiful sunshine
Zeig mir etwas wunderschönen Sonnenschein
それぞれ自分のcolor
Jeder seine eigene Farbe
さながら花束
Wie ein Blumenstrauß
四人の summerまだ始まったばっか
Vier Frauen - Sommer hat gerade erst begonnen
みんな巻き込むの 夏の流星群
Wir ziehen alle mit uns - sommerlicher Meteorschauer
ほら shake, shake body
Schau shake, shake body
Sha-shake your body 何度でも
Sha-shake deinen Körper so oft du willst
恋なんかよりも熱い friendship
Mit Freundschaft heißer als jede Romanze
ほら everybody, e-everybody 踊らせる
Schau everybody, e-everybody, lass alle tanzen
超宇宙パフォーマー
Supermegaweltraum-Performer
まるでハイライトみたいな時間
Als wär's ein Highlight dieser Zeit
海底二万マイルに咲いたflower
Blume erblüht in 20.000 Meilen Tiefe
輝く八つの瞳が
Wenn sich acht strahlende Augenpaare
眩く太陽 映したら
In gleißender Sonne widerspiegeln
ここは砂浜の floor
Hier ist der sandige Boden
降り立った仲間の four girls
Vier Freundinnen kamen her
Knock out されそうな音波乗りこなす夏の勝者
Soundwellen wie Knockout gemeistert - Siegerinnen des Sommers
集まって声上げて boom, boom
Kommt zusammen schreit laut boom, boom
空も海も冴え渡る blue, blue
Himmel und Meer strahlen blau, blau
真昼の星空 彩る大四角形
Mittags-Sternenhimmel färbt riesiges Viereck
繋いだ指先から
Von verbundenen Fingerspitzen
目には見えない power
Unsichtbare Kraft fürs Auge
伝わる 沸き上がる
Überträgt sich brodelt
爆発しそうだ
Explosionsgefahr jetzt gleich
私達 きっと遊ぶために生まれたのさ!
Wir sind geboren um zu spielen - oh yeah!
ほら move, move body
Schau move, move body
Mo-move your body 飽きるほど
Mo-move deinen Körper bis du satt bist
もっと誰よりも熱い旋律で
Mit Melodien heißer als alle anderen
ほら everybody e-everybody 振り向かす
Schau everybody e-everybody lass sie sich umdrehen
最大級パフォーマー
Maximum-Performer
みんな違うから分かりたい
Weil anders, will ich dich verstehen
分かりたいから触れたくて
Weil verstehen will, will ich berühren
触れたいから出会ったし
Weil berühren will, trafen wir uns
出会いたいからここにいる
Weil treffen will, bin hier ich
変わってるもの 変わってるまま抱きしめるということ
Das Besondere bleibt so wie's ist umarmen können
ずっと気分は異文化交流
Ständig interkultureller Austausch im Kopf
ほら shake, shake body
Schau shake, shake body
Sha-shake your body 何度でも
Sha-shake deinen Körper so oft du willst
恋なんかよりも熱い friendship
Mit Freundschaft heißer als jede Romanze
ほら everybody e-everybody 踊らせる
Schau everybody e-everybody lass alle tanzen
超宇宙パフォーマー
Supermegaweltraum-Performer
まるでハイライトみたいな時間
Als wär's ein Highlight dieser Zeit
海底二万マイルに咲いたflower
Blume erblüht in 20.000 Meilen Tiefe
輝く無限の瞳が
Wenn sich unendlich strahlende Augenpaare
眩く太陽 映し出す
In gleißender Sonne spiegeln





Writer(s): 佐高陵平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.