Paroles et traduction Phr3sh Aqquarius - Nightmares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь
спать,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Молюсь
Господу
душу
мою
сохранить.
If
I
shall
die
before
I
wake
Если
я
умру
во
сне,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Молю
Господа
душу
мою
забрать.
I'm
about
to
take
you
down
Я
собираюсь
прикончить
тебя,
(I'm
about
to
take
you
down)
(Я
собираюсь
прикончить
тебя)
Imma
catch
a
body
now
Я
сейчас
поймаю
тело,
(Imma
catch
a
body
now)
(Я
сейчас
поймаю
тело)
If
there
is
nobody
'round
Если
никого
нет
рядом,
(If
there
is
nobody
'round)
(Если
никого
нет
рядом)
Tell
me
will
you
make
a
sound
(Tell
me
will
you
make
a
sound)
Скажи
мне,
издашь
ли
ты
звук?
(Скажи
мне,
издашь
ли
ты
звук?)
I'm
about
to
take
you
down
Я
собираюсь
прикончить
тебя,
(I'm
about
to
take
you
down)
(Я
собираюсь
прикончить
тебя)
Imma
catch
a
body
now
Я
сейчас
поймаю
тело,
(Imma
catch
a
body
now)
(Я
сейчас
поймаю
тело)
If
there
is
nobody
'round
Если
никого
нет
рядом,
(If
there
is
nobody
'round)
(Если
никого
нет
рядом)
Tell
me
will
you
make
a
sound
(Tell
me
will
you
make
a
sound)
Скажи
мне,
издашь
ли
ты
звук?
(Скажи
мне,
издашь
ли
ты
звук?)
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь
спать,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Молюсь
Господу
душу
мою
сохранить.
Is
what
you
should
be
sayin'
prior
to
you
countin'
sheep
Вот
что
ты
должна
говорить,
прежде
чем
считать
овец.
Callin'
12
like
my
age
back
in
2003
Звоню
в
12,
как
мой
возраст
в
2003.
Imma
take'em
all
out
but
ain't
no
dinner
for
3
Я
уберу
их
всех,
но
ужина
на
троих
не
будет.
'Kay
now
gettin'
back
to
you,
I'm
bouta
come
atcha
neck
Хорошо,
теперь
вернемся
к
тебе,
я
собираюсь
добраться
до
твоей
шеи.
I
ain't
into
playin'
cards
butchu
know
it's
a
bet
Я
не
играю
в
карты,
но
ты
знаешь,
это
пари.
Mumble
Rapper
what
the
fuk?
Мамбл-рэпер,
какого
черта?
I
cannot
make
what
you
said
Я
не
могу
разобрать,
что
ты
сказал.
My
music
gotchu
toss
and
turnin'
off
and
on
in
ya
bed
Моя
музыка
заставляет
тебя
ворочаться
в
постели.
No
need
to
get
inside
your
house
if
I
can
get
in
your
head
Не
нужно
входить
в
твой
дом,
если
я
могу
проникнуть
в
твою
голову.
This
is
Death
to
Mumble
Rap,
Imma
leave
you
for
dead
Это
Смерть
Мамбл-рэпу,
я
оставлю
тебя
умирать.
Like
Lil
Wayne's
hair
know
it's
somethin'
you
dread
Как
волосы
Лил
Уэйна,
знаешь,
это
то,
чего
ты
боишься.
Maybe
I
be
kinda
crazy,
I
ain't
takin'
no
meds
Может
быть,
я
немного
сумасшедший,
я
не
принимаю
таблетки.
Maybe
I'm
just
sick
& tired,
no
respect
for
the
game
Может
быть,
я
просто
устал,
нет
уважения
к
игре.
I'm
a
lion
no
Detroit,
got
a
hell
of
a
mane
Я
лев,
а
не
Детройт,
у
меня
чертовски
густая
грива.
I
ain't
talkin'
'bout
the
state,
Dawg,
no
Great
Dane
Я
не
говорю
о
штате,
чувак,
не
о
доге.
Take
the
gold
from
my
lyrics,
Imma
make
me
a
chain
Заберу
золото
из
своих
текстов,
сделаю
себе
цепь.
Disrespecting
Lady
Music,
you
should
all
be
ashamed
Неуважение
к
Леди
Музыке,
вам
всем
должно
быть
стыдно.
Take
some
stock
up
in
yourself
before
you
call
me
a
lame
Начни
уважать
себя,
прежде
чем
называть
меня
отстоем.
You
ain't
in
it
for
the
art,
you
just
do
it
for
fame
Ты
занимаешься
этим
не
ради
искусства,
ты
делаешь
это
ради
славы.
Quotin'
Birdman,
nigga,
put
some
'spect
on
my
name,
yeah!
Цитируя
Бёрдмана,
ниггер,
прояви
немного
уважения
к
моему
имени,
да!
I'm
about
to
take
you
down
Я
собираюсь
прикончить
тебя,
(I'm
about
to
take
you
down)
(Я
собираюсь
прикончить
тебя)
Imma
catch
a
body
now
Я
сейчас
поймаю
тело,
(Imma
catch
a
body
now)
(Я
сейчас
поймаю
тело)
If
there
is
nobody
'round
Если
никого
нет
рядом,
(If
there
is
nobody
'round)
(Если
никого
нет
рядом)
Tell
me
will
you
make
a
sound
(Tell
me
will
you
make
a
sound)
Скажи
мне,
издашь
ли
ты
звук?
(Скажи
мне,
издашь
ли
ты
звук?)
I'm
about
to
take
you
down
Я
собираюсь
прикончить
тебя,
(I'm
about
to
take
you
down)
(Я
собираюсь
прикончить
тебя)
Imma
catch
a
body
now
Я
сейчас
поймаю
тело,
(Imma
catch
a
body
now)
(Я
сейчас
поймаю
тело)
If
there
is
nobody
'round
Если
никого
нет
рядом,
(If
there
is
nobody
'round)
(Если
никого
нет
рядом)
Tell
me
will
you
make
a
sound
(Tell
me
will
you
make
a
sound)
Скажи
мне,
издашь
ли
ты
звук?
(Скажи
мне,
издашь
ли
ты
звук?)
I
just
tell
the
truth,
ain't
no
cappin',
ain't
no
gang
bangin'
Я
просто
говорю
правду,
не
вру,
не
бандитствую,
But
I
still
bring
Major
Payne
like
Damon
Wayans
(Yeah)
Но
я
все
еще
привожу
Майора
Пэйна,
как
Дэймон
Уайанс
(Да).
Perfect
Murder,
a
different
version
of
Bobby
Shmurda
(Yah)
Premeditated,
I'm
Dedicated,
I'm
renovating
(Woo!)
I'm
a
Star,
nobody
lied
Идеальное
убийство,
другая
версия
Бобби
Шмурды
(Ага).
Умышленное,
я
предан
делу,
я
обновляюсь
(Ву!).
Я
звезда,
никто
не
лгал.
Filthy
Ratchet
on
the
beat
Грязная
Крыса
на
бите.
Wide
receiver
you
can
catch
it,
Homie
come
and
take
defeat
Широкий
ресивер,
ты
можешь
поймать
это,
приятель,
приди
и
прими
поражение.
Watch'em
fall
like
a
leaf,
not
Toronto
Смотри,
как
они
падают,
как
листья,
не
Торонто.
Gottem
all
green
like
cilantro,
Pronto
Сделал
их
всех
зелеными,
как
кинза,
быстро.
How
I
gotta
move
like
U-Haul,
RuPaul
Как
я
должен
двигаться,
как
U-Haul,
РуПол.
Drag
it
out,
make
it
worse
for
you
all
Вытащи
это
наружу,
сделай
это
хуже
для
вас
всех.
Yeah,
make
me
wish
I
never
knew
y'all
Да,
заставь
меня
пожалеть,
что
я
вообще
вас
знал.
Tell
me
whatchu
know
about
it?
Скажи
мне,
что
ты
об
этом
знаешь?
This
be
how
it
goes,
Bro,
duty
calls
Вот
как
это
бывает,
брат,
долг
зовет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Foushee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.