Phr3sh Aqquarius feat. Kwarn - Vybez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phr3sh Aqquarius feat. Kwarn - Vybez




Vybez
Вайбы
Ayo!
Эй!
It's about time we reach out to the hearts & minds of these ladies out there
Пришло время достучаться до сердец и умов этих дам...
Listen, I got my Dawg Kwarn here with me dropping in later so you know it's all good & everything
Слушай, мой бро Кварн здесь со мной, так что все путем...
But uhh...
Но эээ...
Right now, I just wanna vibe and chill
Прямо сейчас, я просто хочу кайфовать и расслабиться
Keep it one hunnid, you can slide, for real
Давай по-честному, можешь подъезжать, реально
I know, you take a lot of pride in killin' these hos
Я знаю, ты гордишься тем, что разбиваешь сердца этим козам
Name ain't Billie, but girl you the goat
Тебя не зовут Билли, но ты просто бомба
Gotdang you thick! Look at them hips
Черт возьми, ты аппетитная! Посмотри на эти бедра
With a nice phat ass, all over that shit
С такой классной задницей, просто бомба!
Now look at them lips, dope French-tips
А эти губы, крутой френч
Lookin' like fine wine down to the last sip
Выглядишь как дорогое вино, до последней капли
I think I like it best with ya hair up in a bun
Мне кажется, ты лучше всего выглядишь с пучком на голове
Slayin' everyday, put the bullets in the gun
Убиваешь каждый день, заряжаешь обойму
I ain't gotta lie girl, I like what I see
Не буду врать, детка, мне нравится то, что я вижу
Like grape Fanta mixed with orange HiC
Как будто смешали виноградную Фанту с апельсиновым Хай Си
Let me ask you something, would you date a rapper
Давай спрошу кое-что, ты бы встречалась с рэпером
Who was still living on the broke side of the tracks
Который все еще живет на обочине жизни
But was putting in work, no lies, all facts
Но который пашет, без вранья, все по факту
Fourth grade, had me an asthma attack
В четвертом классе у меня был приступ астмы
Look, I don't wanna rush into it if it ain't right
Слушай, я не хочу торопиться, если это не то
Shit, I don't wanna rush into it if it is right
Блин, да я не хочу торопиться, даже если это оно
Everything about you needs to come to the light
Все, что касается тебя, должно быть на свету
So I see what's real in my face, plain sight
Чтобы я видел правду, все как есть
No surprises 'less it's head for my birthday
Никаких сюрпризов, если только это не минет на мой день рождения
Or you give it to me out the blue on a Thursday
Или ты не сделаешь это спонтанно в четверг
Know what I think, you ain't gotta take a survey
Чтобы узнать, что я думаю, тебе не нужно проводить опрос
Get to know each other, we can do a lil role play
Давай узнаем друг друга получше, можем немного поиграть ролями
We can binge watch every classic hood movie
Можем посмотреть все классические фильмы про гетто
Have you chillin' on my lap with my hand on ya booty
Ты будешь сидеть у меня на коленях, а я буду держать тебя за попу
Take the other hand, start playin' with the lil baby hair
Другой рукой начну играть с твоими волосами
On the back of ya neck (Ooh, yeah)
На задней части шеи (О, да)
And maybe we can pop a lil Orville Redenbacher
И, может быть, мы откроем пачку попкорна
Spread a lil butter then maybe those legs
Добавим немного масла, а потом, может быть, эти ножки...
Have a lot on my mind so I've been on edge
У меня много чего на уме, так что я немного напряжен
Propose an idea, but I could never beg
Предложу идею, но никогда не буду умолять
Cuz I've been burned one time too many
Потому что меня уже слишком много раз обжигали
I just wanna shine like a brand new penny
Я просто хочу сиять, как новенькая монетка
I could never change 'less you give me a reason
Я не могу измениться, если ты не дашь мне повод
Are you here for just one game or the season
Ты здесь только на одну игру или на весь сезон?
Let me know now before I waste my time
Дай мне знать сейчас, пока я не потратил свое время
I said what I mean and I mean every line
Я сказал то, что думал, и я отвечаю за каждое свое слово
I gotta go for mine, Baby Girl, is it you
Я должен добиваться своего, малышка, это ты?
No lies, all true? I don't know, but I know
Никакой лжи, все правда? Я не знаю, но я знаю одно
Right now! I just wanna vibe and chill
Прямо сейчас! Я просто хочу кайфовать и расслабиться
Keep it one hunnid, you can slide, for real
Давай по-честному, можешь подъезжать, реально
I know, you take a lot of pride in killin' these hos
Я знаю, ты гордишься тем, что разбиваешь сердца этим козам
Name ain't Billie, but girl you the goat
Тебя не зовут Билли, но ты просто бомба
I could prolly tell you something that you prolly ain't know
Я мог бы рассказать тебе кое-что, чего ты, возможно, не знаешь
On a rainy day, you my pretty rainbow
В дождливый день ты моя прекрасная радуга
And no, I ain't talkin' 'bout Tracee Ellis Ross
И нет, я не про Трэйси Эллис Росс
Imma pass it to my bro, K, go
Передам слово своему братану, Кей, давай
Baby, I'm just tryna upgrade you like an iPhone
Малышка, я просто хочу сделать тебе апгрейд, как iPhone
Talk about us, twist it up like a cyclone
Говорить о нас, закрутить все, как циклон
Communication common in a healthy relation
Общение важно в здоровых отношениях
You be giving me elation, elevate conversations
Ты даришь мне радость, поднимаешь уровень разговора
My dedication and devotion designate desires
Моя преданность и самоотдача определяют мои желания
My delegation tells me I should give you new attire
Моя интуиция подсказывает, что мне следует обновить твой гардероб
You can have my C-notes like you in a choir
Ты можешь получить все мои деньги, как будто ты поешь в хоре
The way you love me got me contemplating to retire
То, как ты меня любишь, заставляет меня задуматься о завершении карьеры
I'm just playin' but I wanna play around with you
Я просто шучу, но я хочу поиграть с тобой
Cruising through the town with you
Кататься с тобой по городу
Girl I'm really down for you
Детка, я запал на тебя
I don't know if I'd be happy with somebody else
Не знаю, был бы я счастлив с кем-то еще
But I'm happy when you're reaching for my Fendi belt
Но я счастлив, когда ты тянешься к моему ремню Fendi
Me & Phr3sh, we be mackin' on these hos
Мы с Фрэшем клеимся к этим телочкам
They gonna drop their clothes
Они снимают свою одежду
Drop it to the flo', you know how it goes
Падают на пол, ты знаешь, как это бывает
But we looking for forever with the right ones
Но мы ищем ту самую, с которой останемся навсегда
Imma find a lil cutie 'til the night done
Я найду себе красотку до конца ночи
A nice guy but my lyrics is so disrespectful
Я хороший парень, но мои тексты такие грубые
I respect her, I caress her cuz I know she special
Я уважаю ее, забочусь о ней, потому что знаю, что она особенная
She deserves the world and Imma make it happen
Она заслуживает весь мир, и я сделаю так, чтобы это случилось
She be nappin' I wake her up and she get ta clappin'
Она дремлет, я бужу ее, и она начинает хлопать...
It's an all night affair, never having an affair
Это роман на всю ночь, без измен
Never giving her despair, Baby Girl, you know you're rare
Никогда не давая ей отчаяния, малышка, ты знаешь, ты особенная
I can't help it but to stare
Я не могу не смотреть на тебя
Rub my hand all through your hair
Провести рукой по твоим волосам
Up the stairs, to my lair
Вверх по лестнице, в мое логово
Imma hit it like a snare
Я ударю по ней, как по барабану
We a pair, we connect like an intersection
Мы пара, мы связаны, как перекресток
All I see is perfection, Baby Girl, you're my selection
Все, что я вижу, это совершенство, малышка, ты мой выбор
Ayo, Phr3sh, it's alright, if y'all run a little late
Эй, Фрэш, все в порядке, если вы немного опоздаете
I'm just ready for our double date
Я просто готов к нашему двойному свиданию
Make'em do a double take
Пусть они посмотрят на нас дважды
Bada Bing, Bada Boom
Бада Бинг, Бада Бум
You can be the finest thing up in the room
Ты можешь быть самой шикарной штучкой в этой комнате
But if you don't come correct you can step!
Но если ты не будешь вести себя правильно, можешь уходить!
I ain't tryna be mean, it's just real talk, Baby Girl, you know?
Я не пытаюсь быть грубым, это просто правда, малышка, понимаешь?
Surely you agree when you flip the script
Уверен, ты согласишься, когда окажешься на моем месте
So don't trip. Yeah
Так что не парься. Да





Writer(s): David Foushee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.