Paroles et traduction Phrase - Talk With Force
Talk With Force
Говори с напором
So
kids
see
me
talk
with
force,
huh?
так,
детишки
видят,
что
я
говорю
с
напором,
да?
You're
on
my
turf
now,
baby
Теперь
ты
на
моей
территории,
детка.
Soft
cock
fuckers
Размазнёй
тут
не
место.
Last
out,
open
the
door,
time
is
mine,
it
ain't
yours
Последний
уйдёт,
закроет
за
собой
дверь,
время
моё,
а
не
твоё.
You
paused
and
hesitated
Ты
замешкался,
засомневался.
I
push
through
struggle
un-phased
and
Я
же
пробиваюсь
сквозь
трудности,
неподражаемый
и
Unfaded
drug
related
topics,
you
got
it
неувядающий.
Тебе
нравятся
темы,
связанные
с
наркотой?
Fuck
it,
I
drop
it,
went
from
kiff
splifs
to
paper
acid
Да
пошло
оно!
Бросил
это
дело.
Перешёл
с
косяков
на
ЛСД.
Too
placid,
self
promoted
my
habit
Слишком
спокойный.
Сам
продвигал
свою
привычку
To
speed
addictions,
к
скоростным
наркотикам,
Using
intravenous
devices,
thieving
spoons
from
ya
kitchens
использовал
внутривенные
устройства,
тырил
ложки
с
ваших
кухонь.
Fakers
you
far
from
money
makers
Фальшивки,
вы
далеки
от
тех,
кто
делает
деньги.
Talkin'
hype
bout
runnin'
drugs
but
profits
was
miniscule
Треплетесь
о
том,
как
гоняете
дурь,
но
прибыль
мизерная.
I
traffic
copious
amounts
through
inner
city
schools
Я
же
провожу
огромные
партии
через
школы
в
центре
города.
Fools
rookies,
freshman's
and
fuckin'
amateurs
Дурачки-новички,
первокурсники,
чёртовы
любители.
You
claimin'
that
I
slang
to
ya,
I
never
hang
with
va's
Ты
заявляешь,
что
я
тебе
впариваю,
но
я
никогда
не
общаюсь
с
торчками.
So
picture
this,
shit's
deep
now,
I'm
five
years
in
Так
что
представь:
дерьмо
по
колено,
я
уже
пять
лет
в
деле,
Acne
covered
face
and
all
with
malnutritioned
skin
лицо
в
прыщах,
кожа
вся
в
плохом
состоянии
из-за
недоедания.
Sudden
urges
and
itches,
like
bitches
in
pictures
Внезапные
позывы
и
желания,
как
у
сучек
на
картинках
Or
lace
on
their
knickers
in
magazines
или
в
кружевах
на
трусиках
в
журналах.
An
anger
fiend
just
seventeen,
obscene
amounts
of
cash
Злой
бес
всего
семнадцати
лет
от
роду,
неприличные
суммы
наличными,
Yet
money
hungry
for
my
stash
to
escalate,
triple
as
но
всё
равно
голодный
до
денег,
мечтаю,
чтобы
мой
тайник
увеличился
втрое.
I
excavate,
Dodgy
Rodge
holds
them
keys
to
the
gates
Я
копаю,
мой
Dodge
держит
ключи
от
врат,
Where
fortune
and
fame
wait
but
river's
flow
with
demons
and
snakes
где
ждут
богатство
и
слава,
но
река
течёт
с
демонами
и
змеями.
I
take
the
back
door,
skipping
introductions
Я
захожу
с
чёрного
хода,
пропуская
приветствия.
Once
you
hear,
ain't
going
back,
your
in
a
place
of
mass
destruction
Как
только
ты
это
услышишь,
пути
назад
не
будет,
ты
окажешься
в
месте
массового
уничтожения.
Talk
with
force,
but
can
you
run
with
this
shit?
Говоришь
с
напором,
но
сможешь
ли
ты
за
этим
поспеть?
And
when
the
heat
has
started
packing
come
undone
and
you
slip
И
когда
жара
начнёт
накалять,
ты
сломаешься
и
поскользнёшься.
And
as
you,
fall
and
stumble
back
to
treacherous
earth
И
пока
ты
будешь
падать
и
спотыкаться
на
пути
обратно
к
коварной
земле,
I'm
in
my
kingdom
built
from
wisdom
since
the
date
of
my
birth
я
буду
в
своём
королевстве,
построенном
на
мудрости
с
самого
рождения.
Everything
happened
for
a
reason,
did
my
time
on
the
streets
Всё
случилось
по
какой-то
причине,
я
отбыл
свой
срок
на
улицах
And
keep
on
searching
for
the
answers
till
my
story's
complete
и
продолжаю
искать
ответы,
пока
моя
история
не
будет
завершена.
And
as
you
fall
and
stumble
back
to
treacherous
earth
И
пока
ты
будешь
падать
и
спотыкаться
на
пути
обратно
к
коварной
земле,
I'm
in
my
kingdom
built
from
wisdom
since
the
date
of
my
birth
я
буду
в
своём
королевстве,
построенном
на
мудрости
с
самого
рождения.
Destruction
takes
over,
anxiety
kicks
in
Разрушение
берёт
верх,
накатывает
тревога,
Insecurities
flow
through
floodgates
like
liquid
sin
комплексы
вырываются
наружу,
как
поток
жидкого
греха.
Strong
swim
weak
drown,
speak
now
or
forever
hold
peace
Сильный
плывёт,
слабый
тонет.
Говори
сейчас
или
молчи
вечно,
As
I
peak,
creep
to
the
top
and
learn
as
I
seek
пока
я
взбираюсь
на
вершину
и
учусь
на
своём
пути.
Never
stop
til
we
meet,
consumer
drop
spot,
baby
got
hot
rock
Никогда
не
останавливайся,
пока
мы
не
встретимся,
точка
сбыта
для
потребителей,
малышка
получила
горячий
камушек,
Sold
ya
soul
and
the
clock
stop
продала
душу,
и
часы
остановились.
Difference
I'm
shifting
visions
through
Разница
в
том,
что
я
меняю
видение,
Systems,
christen
turf
untouched
with
wisdom
системы,
христианская
территория,
нетронутая
мудростью.
No
college
just
street
knowledge,
religion
Никакого
колледжа,
только
уличные
знания,
религия.
Left
behind
just
me
and
mine,
mind
over
matter
Позади
остались
только
я
и
мои.
Разум
превыше
материи.
As
I
flatter
more
and
you
stand
stagnant,
with
chitter
chatter
jaws
Пока
я
преуспеваю,
а
ты
стоишь
на
месте,
болтаешь
челюстями,
That
of
course,
don't
talk
old
school
crap
которые,
конечно
же,
несут
всякую
чушь.
This
is
new
school
bitch
where
I
rule
and
you
slip
Это
новая
школа,
сука,
где
я
правлю
бал,
а
ты
проваливаешься.
Two
fools
in
the
clique
you
and
yourself,
paid
tips
for
hot
lips
Два
дурака
в
компании
- ты
и
твоё
второе
"я".
Платил
за
поцелуи,
But
that's
wealth,
seen
players
become
greedy
но
это
богатство.
Видел,
как
игроки
становятся
жадными,
Needy
turned
seedy
been
betrayed
by
нуждающимися,
испорченными,
преданными
The
best
when
they
say
that
they
need
me
теми,
кто
говорил,
что
в
мне
нуждается.
Indeed
they'll
all
feed
me
lies
to
deceive
me
Да,
все
они
будут
кормить
меня
ложью,
чтобы
обмануть,
But
I
laugh
'cause
it's
easy
но
я
смеюсь,
потому
что
это
легко.
I
changed
nothing
to
something
Я
превратил
ничто
во
что-то.
Played
fate
with
some
bluffing
now
I'm
hear
and
it's
crushing
Сыграл
с
судьбой
в
блеф,
и
теперь
я
здесь,
и
это
ошеломляет.
Rushing
through
airwaves,
incarcerated
never
Прорываюсь
сквозь
радиоволны,
никогда
не
попадаюсь,
And
I'm
a
climb
stairways
in
any
type
of
weather
и
я
буду
подниматься
по
лестнице
в
любую
погоду.
Talk
with
force,
but
can
you
run
with
this
shit?
Говоришь
с
напором,
но
сможешь
ли
ты
за
этим
поспеть?
And
when
the
heat
has
started
packing
come
undone
and
you
slip
И
когда
жара
начнёт
накалять,
ты
сломаешься
и
поскользнёшься.
And
as
you,
fall
and
stumble
back
to
treacherous
earth
И
пока
ты
будешь
падать
и
спотыкаться
на
пути
обратно
к
коварной
земле,
I'm
in
my
kingdom
built
from
wisdom
since
the
date
of
my
birth
я
буду
в
своём
королевстве,
построенном
на
мудрости
с
самого
рождения.
Everything
happened
for
a
reason,
did
my
time
on
the
streets
Всё
случилось
по
какой-то
причине,
я
отбыл
свой
срок
на
улицах
And
keep
on
searching
for
the
answers
till
my
story's
complete
и
продолжаю
искать
ответы,
пока
моя
история
не
будет
завершена.
And
as
you
fall
and
stumble
back
to
treacherous
earth
И
пока
ты
будешь
падать
и
спотыкаться
на
пути
обратно
к
коварной
земле,
I'm
in
my
kingdom
built
from
wisdom
since
the
date
of
my
birth
я
буду
в
своём
королевстве,
построенном
на
мудрости
с
самого
рождения.
Yeah,
talk
with
force,
but
can
you
run
with
this
shit?
Да,
говоришь
с
напором,
но
сможешь
ли
ты
за
этим
поспеть?
And
when
the
heat
has
started
packing
come
undone
and
you
slip
И
когда
жара
начнёт
накалять,
ты
сломаешься
и
поскользнёшься.
And
as
you,
fall
and
stumble
back
to
treacherous
earth
И
пока
ты
будешь
падать
и
спотыкаться
на
пути
обратно
к
коварной
земле,
I'm
in
my
kingdom
built
from
wisdom
since
the
date
of
my
birth
я
буду
в
своём
королевстве,
построенном
на
мудрости
с
самого
рождения.
Everything
happened
for
a
reason,
did
my
time
on
the
streets
Всё
случилось
по
какой-то
причине,
я
отбыл
свой
срок
на
улицах
And
keep
on
searching
for
the
answers
till
my
story's
complete
и
продолжаю
искать
ответы,
пока
моя
история
не
будет
завершена.
And
as
you
fall
and
stumble
back
to
treacherous
earth
И
пока
ты
будешь
падать
и
спотыкаться
на
пути
обратно
к
коварной
земле,
I'm
in
my
kingdom
built
from
wisdom
since
the
date
of
my
birth
я
буду
в
своём
королевстве,
построенном
на
мудрости
с
самого
рождения.
So
the
pace
is
set
Так
что
темп
задан.
You
got
a
lot
to
live
up
to
Melbourne
Вам,
ребята
из
Мельбурна,
есть
к
чему
стремиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarrad Leith Rogers, Jan Joseph Skubiszewski, Harley Thomas Webster, Daniel Paul Merriweather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.