Phrase feat. Lee Sissing - I'm Tired - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phrase feat. Lee Sissing - I'm Tired




I'm Tired
Я устал
I'm tired, hating my soul, I'm lost, nowhere to go
Я устал, ненавижу свою душу, я потерян, мне некуда идти
Glass hits the floor then breaks, the bottle's empty
Стекло падает на пол и разбивается, бутылка пуста
I'm drunk with a monkey on my shoulder tryin' to tempt me
Я пьян, и бес на моём плече искушает меня
10 Cents to my name my park is empty
10 центов в кармане, мой парк пуст
I sit back reach for a smoke gently
Я откидываюсь назад и нежно тянусь за сигаретой
Reside to the couch with a shameful slouch
Сижу на диване, сгорбившись от стыда
And a tear covered face tryin' slur these liberty's out
Со слезами на лице, пытаюсь невнятно произнести эти слова свободы
My last words, the final testament
Мои последние слова, последнее завещание
I'm half pissed, anxious as hell tryin' to make the best of it
Я наполовину пьян, чертовски встревожен, пытаюсь извлечь из этого максимум пользы
The only thing left is memory's to reminiscence
Единственное, что осталось, это воспоминания
Time's that I hit the park with who I can get my piss on
Времена, когда я тусовался в парке с теми, с кем мог выпить
Nights that I've made love to women in the winter
Ночи, когда я занимался любовью с женщинами зимой
Summer time, I've had chicks hook, line and sinker
Летом у меня были цыпочки на крючке
Times were good then, no doubt, there ain't no question
Тогда всё было хорошо, без сомнения, никаких вопросов
But drinks hittin' friends, nah, that leads leads to depression
Но выпивка с друзьями... нет, это ведёт к депрессии
And my only expression's why it rhymes in a session
И единственное, что я могу выразить, это почему всё рифмуется в этом тексте
But my gift is my curse and I'm tired of obsession
Но мой дар это моё проклятие, и я устал от одержимости
I'm tired, hating my soul, I'm lost, nowhere to go
Я устал, ненавижу свою душу, я потерян, мне некуда идти
I'm tired, hating my soul, I'm lost, nowhere to go
Я устал, ненавижу свою душу, я потерян, мне некуда идти
Head fast, losing control, I'm tired, nowhere to go
Голова кружится, теряю контроль, я устал, мне некуда идти
If I should die now, I wonder what ya think of me
Если я умру сейчас, интересно, что ты подумаешь обо мне?
Better still, would you share a last drink with me?
Или лучше, выпьешь ли ты со мной последний стакан?
Would you push the boundaries and take it to the brink with me?
Переступишь ли ты границы и пойдёшь со мной до конца?
And if the boat went down would you stay there and sink with me?
И если лодка пойдёт ко дну, останешься ли ты там и утонешь со мной?
See that's the stuff I need to keep me up and breathin'
Видишь, это то, что мне нужно, чтобы жить и дышать
But it just ain't there so fuck this world, man, I'm leavin'
Но этого просто нет, так что к чёрту этот мир, я ухожу
You slandered me for my actions and bad behavior
Ты клеветала на меня за мои поступки и плохое поведение
But all the time I was only searchin' for a saviour
Но всё это время я только искал спасительницу
Fair enough, I did the most to push the limits
Справедливости ради, я сделал всё возможное, чтобы выйти за рамки
But peers creatin' pressure can ruin that persons image
Но давление со стороны сверстников может разрушить имидж человека
And since I dropped it feels like you're forgotten
И с тех пор, как я бросил это, кажется, ты забыла
Some would say the apple gone bad can turn the basket rotten
Кто-то скажет, что одно гнилое яблоко может испортить всю корзину
If that's the way that you feel then I can deal with it
Если ты так думаешь, то я могу с этим смириться
But ask for forgiveness and I'm a be real with it
Но попроси прощения, и я буду честен с тобой
See you're a pawn in this game with my songs
Видишь ли, ты пешка в этой игре с моими песнями
And I'm a flame twice as bright that only burns half as long
А я пламя вдвое ярче, которое горит вдвое меньше
I'm tired, hating my soul, I'm lost, nowhere to go
Я устал, ненавижу свою душу, я потерян, мне некуда идти
I'm tired, hating my soul, I'm lost, nowhere to go
Я устал, ненавижу свою душу, я потерян, мне некуда идти
I'm tired, hating my soul, I'm lost, nowhere to go
Я устал, ненавижу свою душу, я потерян, мне некуда идти
Head fast, losing control, I'm tired, nowhere to go, ooh, noo
Голова кружится, теряю контроль, я устал, мне некуда идти, о, нет
So much to say, so little time to do it
Так много нужно сказать, так мало времени
I gotta get this right so that you can never misconstrue it
Я должен сделать это правильно, чтобы ты никогда не поняла меня неправильно
To mum, I love you more than life in itself
Мама, я люблю тебя больше самой жизни
And I hope my album sells, hope to bring you some wealth
И я надеюсь, что мой альбом будет продаваться, надеюсь, что он принесёт тебе немного денег
To dad, you need to spend more time with the fam
Папа, тебе нужно проводить больше времени с семьёй
You losin' touch and that's the worst mistake for a man
Ты теряешь связь, а это худшая ошибка для мужчины
Don't become emotionally disabled
Не становись эмоциональным инвалидом
There's more to life than puttin' food on the table
В жизни есть нечто большее, чем просто ставить еду на стол
And gettin' jagged in ya stable
И напиваться в своей конюшне
To my sisters, stay strong, keep on smiling girls, it's priceless
Мои сёстры, оставайтесь сильными, продолжайте улыбаться, девочки, это бесценно
I swear you'd Lenny's soul, it's lifeless
Клянусь, вы бы оживили душу Ленни, она безжизненна
The day you've got the recipe to help them all remember me
В тот день, когда у вас будет рецепт, который поможет всем вспомнить меня
Can you sing me a song that you know will get to me
Спойте мне песню, которая, как вы знаете, затронет меня
Ask me a question and I'll tell you no lies
Задай мне вопрос, и я не буду тебе лгать
'Cause a man without regrets is a man ready to die
Потому что человек без сожалений это человек, готовый умереть
And that's the truth, all real, it's me in a nutshell
И это правда, всё по-настоящему, это я в двух словах
I'm over this somehow, I hope they raisin' the cut well
Я как-то переживу это, надеюсь, они хорошо поднимут ставки





Writer(s): Lee Sissing, Harley Webster, Jan Joseph Skubiszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.