Tuấn Hưng - Để Một Lần Anh Nói - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuấn Hưng - Để Một Lần Anh Nói




Để Một Lần Anh Nói
Let Me Say It Once
Thôi rồi ta đã xa nhau kể từ đêm pháo đỏ rượu hồng
We're over, my sweet, since that night of red firecrackers and rosé
Anh đường anh em đường em yêu thương xưa chỉ còn âm thừa
Our paths have diverged, our love just a painful echo of what it was
Anh đành quên cả sao anh kỷ niệm xưa sánh như biển lớn
I've tried to forget our memories, vast as the sea
Ân tình cao tựa bằng non chỉ đổi bằng nhung lụa sao người
But our love, once towering as mountains, has crumbled to nothing
Em về góp lại thư anh cả nghìn trang giấy mỏng xanh màu
I return your letters, a thousand pages of thin blue paper
Gom cả áo lạnh ngày xưa em đem ra đốt thành tro tàn
I burn the sweater you gave me, turning it to ashes
Cho người xưa khỏi phân vân khi ngồi đan áo cho người mới
So you can knit a new one for your new love without hesitation
Khi mùa đông lạnh lùng sang, em khỏi nhớ chuyện ngày xưa
When winter's chill returns, you won't remember the past
Anh ơi hết rồi hết rồi, chẳng còn chi nữa đâu anh
Darling, it's over, it's really over
Yêu thương như nước trôi qua cầu như đàn trỗi cung sầu
Our love has faded like water under a bridge, like a mournful melody
Còn nữa đâu?
What's left?
Tôi thề tôi chẳng yêu ai người ta đã phụ tôi nhiều
I swear I will never love again, for I have been betrayed by one who once seemed so true
Bây giờ tôi chẳng còn tin trong nhân gian kẻ chung tình
I no longer believe in the fidelity of mankind
Tôi giận tôi đã ngây thơ đem tình yêu hiến dâng cho người đó
I regret my naiveté, giving my heart to one so unworthy
Nên giờ tôi chẳng còn chi khi người ngoảnh mặt đi
Now I am left with nothing, as you turn your back and walk away





Writer(s): Thiennguyen Ngoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.