Phuong Anh - Hai Kỷ Niệm Một Chuyến Đi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phuong Anh - Hai Kỷ Niệm Một Chuyến Đi




Hai Kỷ Niệm Một Chuyến Đi
Two Memories of a Trip
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Don't get worried until you lose something
Chợt nhớ đến những mình đã
Suddenly, remember what you had
Không sao đâu, nắng mưa chuyện người ta
It's okay, sun and rain are normal
Chuyện cũng qua
Everything will pass
Anh chẳng bao giờ nói suông
I have never said something I didn't mean
Anh sẽ luôn do
I will always be the reason
Xua nhẹ đi mọi biến to
Gently blow everything away
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always smile
Anh vẫn luôn do
I will always be the reason
Che chở em khỏi bão to
Protecting you from storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always smile
Mặt trời thường không trách đêm lâu, baby girl
The sun usually does not blame the long night, baby girl
Cưng yêu như phút ban đầu (uh-uh)
It's lovely like the beginning (uh-uh)
Gặp em đúng tia sét ban ngày
Meeting you was like lightning during the day
Chẳng cần phải đoán xem ai đang say
No need to guess who is drunken
Chẳng điều mới, vẫn anh thôi
There's nothing new, it's still me
Trả nợ em không lãi suất cả cuộc đời
Paying my debt to you without interest
Chờ anh theo với, cùng đi muôn nơi
Waiting for me, going everywhere together
Phải dạy cho chính trái tim biết nghe lời
Must teach your heart to listen to me
bởi
And because
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Don't get worried until you lose something
Chợt nhớ đến những mình đã
Suddenly, remember what you had
Không sao đâu, nắng mưa chuyện người ta
It's okay, sun and rain are normal
Chuyện cũng qua
Everything will pass
Anh chẳng bao giờ nói suông
I have never said something I didn't mean
Anh sẽ luôn do
I will always be the reason
Xua nhẹ đi mọi biến to
Gently blow everything away
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always smile
Anh vẫn luôn do
I will always be the reason
Che chở em khỏi bão to
Protecting you from storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always smile
Thế giới này vốn chẳng tin được đâu
The world is inherently untrustworthy
Vậy ta vẫn tin nhau
Yet, we still trust each other
Yêu nhau lâu hay cắn nhau thật đau, uh
Love each other for a long time or hurt each other, uh
Lâu lâu anh cũng mệt đầu
Every now and then, I also get tired
Anh chấp nhận sẽ đứng phía sau
I accept that I will stand behind
Niềm vui nơi em luôn mãi đứng đầu
Your happiness always comes first
Nếu ai đã rong chơi chán chê, eh
If anyone has ever had enough of flirting, eh
Phải nhớ nơi để về
Remember where home is
It's because
Yêu một người chẳng khó (uh)
It's not difficult to love someone (uh)
Để một mình anh lo
To let me care
Ngại nhiều sóng gió (yeah)
No matter how many storms come (yeah)
Chỉ ngại em không vui
I'm only afraid that you won't be happy
Bingo, Bingo, yeah (Bingo, baby)
Bingo, Bingo, yeah (Bingo, baby)
Cuộc đời này chẳng phải phim (ah-uh-uh)
Life is not a movie (ah-uh-uh)
Thế nhưng anh vẫn đúng người anh cần tìm
But you are still the one I need
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Don't get worried until you lose something
Chợt nhớ đến những mình đã
Suddenly, remember what you had
Không sao đâu, nắng mưa chuyện người ta
It's okay, sun and rain are normal
Chuyện cũng qua
Everything will pass
Anh chẳng bao giờ nói suông
I have never said something I didn't mean
Anh sẽ luôn do
I will always be the reason
Xua nhẹ đi mọi biến to
Gently blow everything away
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always smile
Anh vẫn luôn do
I will always be the reason
Che chở em khỏi bão to
Protecting you from storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always smile
(Na-na-na, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Na-na-na, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Don't get worried until you lose something
Chợt nhớ đến những mình đã
Suddenly, remember what you had
Không sao đâu nắng mưa chuyện người ta
It's okay, sun and rain are normal
Chuyện cũng qua
Everything will pass
Anh chẳng bao giờ nói suông
I have never said something I didn't mean
Anh sẽ luôn do
I will always be the reason
Xua nhẹ đi mọi biến to
Gently blow everything away
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always smile
Anh vẫn luôn do
I will always be the reason
Che chở em khỏi bão to
Protecting you from storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always smile






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.