Paroles et traduction Phương Anh - Hoa Nở Về Đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoa Nở Về Đêm
Ночной Цветок
Chuyện
từ
một
đêm
cuối
nẻo
một
người
tiễn
một
người
đi
История
с
той
самой
ночи
на
краю
пути,
где
один
провожал
другого
Đẹp
tựa
bài
thơ
nở
giữa
đêm
sương
nở
tận
tâm
hồn
Прекрасная,
как
стихотворение,
расцветшее
в
ночной
росе,
расцветшее
в
самой
душе
Chuyện
một
mình
tôi
chép
dòng
tâm
tình
tặng
người
chưa
biết
một
lần
История
о
том,
как
я
одна
записывала
свои
чувства,
чтобы
подарить
тому,
кого
ни
разу
не
встречала
Vì
giây
phút
ấy
tôi
tình
cờ
hiểu
rằng:
Потому
что
в
тот
момент
я
вдруг
поняла:
Tình
yêu
đẹp
nghìn
đời
là
tình
yêu
khi
đơn
côi
Любовь,
прекрасная
на
века,
- это
любовь
в
одиночестве
Vào
chuyện
từ
một
đêm
khoác
bờ
vai
một
mảnh
áo
dạ
đường
khuya
История
с
той
самой
ночи,
когда
на
плечи
накинули
пальто,
на
ночной
улице
Bồi
hồi
người
trai
hướng
nẻo
đêm
sâu,
dấu
tình
yêu
đầu
Взволнованный
юноша
направляется
в
ночную
глубь,
скрывая
первую
любовь
Vì
còn
tìm
nhau
lối
về
ngõ
hẹp
còn
chờ
in
dấu
chân
anh
Ведь
все
еще
ищут
друг
друга,
дорогу
домой
по
узким
переулкам,
все
еще
ждут
отпечатка
твоих
шагов
Niềm
thương
mến
đó
bây
giờ
và
nghìn
đời
Эта
нежность
сейчас
и
на
века
Dù
gió
đùa
dạt
dào
còn
đẹp
như
khi
quen
nhau
Пусть
ветер
играет
волнами,
она
прекрасна,
как
в
тот
день,
когда
мы
познакомились
Ai
lớn
lên
không
từng
hẹn
hò
không
từng
yêu
thương
Кто
взрослеет,
не
встречаясь,
не
любя
Nhưng
có
mấy
người
tìm
được
một
tình
yêu
ngát
hương
Но
скольким
удается
найти
благоухающую
любовь
Mến
những
người
chưa
quen
Любить
тех,
кого
не
знаешь
Một
người
ở
lại
đèn
trăng
gối
mộng
Один
остается
под
луной
и
лампами,
мечтая
Yêu
ai
anh
băng
sông
dài
cho
đẹp
lòng
trai
Любить
кого-то
- это
как
переплыть
длинную
реку,
чтобы
порадовать
свое
сердце
Một
người
tìm
vui
mãi
tận
trời
nào
giá
lạnh
hồn
đông
Один
ищет
радость
на
краю
света,
где
мороз
сковывает
душу
Một
người
chợt
nghe
gió
giữa
mênh
mông
rót
vào
trong
lòng
Другой
вдруг
слышит
ветер
среди
бескрайности,
вливающийся
в
сердце
Và
một
mình
tôi
chép
dòng
tâm
tình
tặng
người
chưa
biết
một
lần
А
я
одна
записываю
свои
чувства,
чтобы
подарить
тому,
кого
ни
разу
не
встречала
Vì
trong
phút
ấy
tôi
tìm
mình
thì
Потому
что
в
тот
момент,
когда
я
искала
себя
Thầm
giờ
đã
gặp
được
một
nụ
hoa
nở
về
đêm.
Втайне
я
встретила
цветок,
распустившийся
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conly, Hoanglou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.