Paroles et traduction Phương Anh - Nếu Được Làm Người Tình
Nếu Được Làm Người Tình
If You Were My Lover
Chớ
đến
lúc
mất
đi
mới
thấy
lo
Don't
wait
until
I'm
gone
to
worry
Chợt
nhớ
đến
những
gì
mình
đã
có
And
suddenly
remember
all
the
things
we
had
Không
sao
đâu,
nắng
mưa
chuyện
người
ta
It's
okay,
sunshine
and
rain
are
a
part
of
life
Chuyện
gì
cũng
qua
Everything
will
pass
Anh
chẳng
bao
giờ
nói
suông
I
never
just
talk
the
talk
Anh
sẽ
luôn
là
lí
do
I'll
always
be
the
reason
Xua
nhẹ
đi
mọi
biến
to
To
gently
blow
away
all
the
storms
Cho
bờ
môi
đó
sẽ
mãi
tươi
cười
To
make
sure
those
lips
will
always
smile
Anh
vẫn
luôn
là
lí
do
I'll
always
be
the
reason
Che
chở
em
khỏi
bão
to
To
shelter
you
from
the
storms
Cho
bờ
môi
đó
sẽ
mãi
tươi
cười
To
make
sure
those
lips
will
always
smile
Mặt
trời
thường
không
trách
đêm
lâu,
baby
girl
The
sun
doesn't
usually
blame
the
night,
baby
girl
Cưng
yêu
như
phút
ban
đầu
(uh-uh)
As
loving
as
in
the
beginning
(uh-uh)
Gặp
em
đúng
là
tia
sét
ban
ngày
Meeting
you
was
like
a
bolt
of
lightning
in
broad
daylight
Chẳng
cần
phải
đoán
xem
ai
đang
say
No
need
to
guess
who's
in
love
Chẳng
điều
gì
mới,
vẫn
là
anh
thôi
Nothing
new,
it's
still
just
me
Trả
nợ
em
không
lãi
suất
cả
cuộc
đời
I'll
pay
off
my
debt
to
you
without
interest
for
my
whole
life
Chờ
anh
theo
với,
cùng
đi
muôn
nơi
Wait
for
me
to
follow,
let's
go
everywhere
together
Phải
dạy
cho
chính
trái
tim
biết
nghe
lời
I
must
teach
my
own
heart
to
listen
Chớ
đến
lúc
mất
đi
mới
thấy
lo
Don't
wait
until
I'm
gone
to
worry
Chợt
nhớ
đến
những
gì
mình
đã
có
And
suddenly
remember
all
the
things
we
had
Không
sao
đâu,
nắng
mưa
chuyện
người
ta
It's
okay,
sunshine
and
rain
are
a
part
of
life
Chuyện
gì
cũng
qua
Everything
will
pass
Anh
chẳng
bao
giờ
nói
suông
I
never
just
talk
the
talk
Anh
sẽ
luôn
là
lí
do
I'll
always
be
the
reason
Xua
nhẹ
đi
mọi
biến
to
To
gently
blow
away
all
the
storms
Cho
bờ
môi
đó
sẽ
mãi
tươi
cười
To
make
sure
those
lips
will
always
smile
Anh
vẫn
luôn
là
lí
do
I'll
always
be
the
reason
Che
chở
em
khỏi
bão
to
To
shelter
you
from
the
storms
Cho
bờ
môi
đó
sẽ
mãi
tươi
cười
To
make
sure
those
lips
will
always
smile
Thế
giới
này
vốn
chẳng
tin
được
đâu
This
world
is
inherently
untrustworthy
Vậy
mà
ta
vẫn
tin
nhau
Yet
we
still
believe
in
each
other
Yêu
nhau
lâu
hay
cắn
nhau
thật
đau,
uh
Will
we
love
each
other
for
a
long
time
or
hurt
each
other
badly,
uh
Lâu
lâu
anh
cũng
mệt
đầu
Sometimes
I
get
tired
too
Anh
chấp
nhận
sẽ
đứng
phía
sau
I
accept
that
I'll
stand
behind
you
Niềm
vui
nơi
em
luôn
mãi
đứng
đầu
My
joy
in
you
will
always
come
first
Nếu
ai
đã
rong
chơi
chán
chê,
eh
If
anyone's
tired
of
playing
around,
eh
Phải
nhớ
nơi
để
về
Remember
where
your
home
is
Yêu
một
người
chẳng
khó
(uh)
It's
not
hard
to
love
someone
(uh)
Để
một
mình
anh
lo
Let
me
worry
alone
Ngại
gì
nhiều
sóng
gió
(yeah)
Don't
be
afraid
of
the
storms
(yeah)
Chỉ
ngại
em
không
vui
I'm
just
afraid
you
won't
be
happy
Bingo,
Bingo,
yeah
(Bingo,
baby)
Bingo,
Bingo,
yeah
(Bingo,
baby)
Cuộc
đời
này
chẳng
phải
là
phim
(ah-uh-uh)
This
life
isn't
a
movie
(ah-uh-uh)
Thế
nhưng
anh
vẫn
đúng
người
mà
anh
cần
tìm
But
you're
still
the
right
one
for
me
Chớ
đến
lúc
mất
đi
mới
thấy
lo
Don't
wait
until
I'm
gone
to
worry
Chợt
nhớ
đến
những
gì
mình
đã
có
And
suddenly
remember
all
the
things
we
had
Không
sao
đâu,
nắng
mưa
chuyện
người
ta
It's
okay,
sunshine
and
rain
are
a
part
of
life
Chuyện
gì
cũng
qua
Everything
will
pass
Anh
chẳng
bao
giờ
nói
suông
I
never
just
talk
the
talk
Anh
sẽ
luôn
là
lí
do
I'll
always
be
the
reason
Xua
nhẹ
đi
mọi
biến
to
To
gently
blow
away
all
the
storms
Cho
bờ
môi
đó
sẽ
mãi
tươi
cười
To
make
sure
those
lips
will
always
smile
Anh
vẫn
luôn
là
lí
do
I'll
always
be
the
reason
Che
chở
em
khỏi
bão
to
To
shelter
you
from
the
storms
Cho
bờ
môi
đó
sẽ
mãi
tươi
cười
To
make
sure
those
lips
will
always
smile
(Na-na-na,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Na-na-na,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Chớ
đến
lúc
mất
đi
mới
thấy
lo
Don't
wait
until
I'm
gone
to
worry
Chợt
nhớ
đến
những
gì
mình
đã
có
And
suddenly
remember
all
the
things
we
had
Không
sao
đâu
nắng
mưa
chuyện
người
ta
It's
okay,
sunshine
and
rain
are
a
part
of
life
Chuyện
gì
cũng
qua
Everything
will
pass
Anh
chẳng
bao
giờ
nói
suông
I
never
just
talk
the
talk
Anh
sẽ
luôn
là
lí
do
I'll
always
be
the
reason
Xua
nhẹ
đi
mọi
biến
to
To
gently
blow
away
all
the
storms
Cho
bờ
môi
đó
sẽ
mãi
tươi
cười
To
make
sure
those
lips
will
always
smile
Anh
vẫn
luôn
là
lí
do
I'll
always
be
the
reason
Che
chở
em
khỏi
bão
to
To
shelter
you
from
the
storms
Cho
bờ
môi
đó
sẽ
mãi
tươi
cười
To
make
sure
those
lips
will
always
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phương Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.