Paroles et traduction Phương Anh - Chiều Bên Đồi Sim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều Bên Đồi Sim
Afternoon by the Sim Hill
Tôi
mãi
chưa
quên
mùa
sim
năm
ấy
I
shall
never
forget
the
sim
fruit
season
that
year
Mùa
sim
ngày
đó
hai
đứa
quen
nhau
The
sim
fruit
season
that
year
we
first
met
Mùa
sim
ở
chốn
quê
xa
The
sim
fruit
season
in
the
distant
countryside
Mùa
sim
còn
mãi
trong
ta
The
sim
fruit
season
forever
in
our
hearts
Mùa
sim
quê
hương
đẹp
quá
The
sim
fruit
season
in
my
hometown
was
so
beautiful.
Tôi
hái
cho
em
một
chùm
sim
tím
I
picked
you
a
bunch
of
purple
sim
fruit
Để
thay
lời
nói
sâu
kín
trong
tim
To
speak
the
unspoken
words
in
my
heart
Tình
yêu
rồi
đến
trong
mơ
Love
came
to
us
in
our
dreams
Tình
yêu
nào
cũng
nên
thơ
All
love
is
like
poetry
Dễ
đâu
phai
nhạt
xóa
mờ
Could
we
ever
fade
away,
could
we
ever
be
forgotten?
Bao
năm
lìa
xa,
tôi
mãi
không
quên
được
em
How
many
years
have
passed,
but
I
have
never
forgotten
you
Trong
trái
tim
tôi
từng
đêm
Every
night
in
my
heart
Hôm
nay
về
đây
nào
còn
đâu
trông
thấy
nhau.
Returning
today,
I
can
no
longer
see
you.
Cánh
chim
sáo
bay
về
đâu?
Where
have
the
mynas
flown?
Tôi
đứng
bơ
vơ
cạnh
đồi
sim
tím.
I
stand
alone
by
the
purple
sim
fruit
hill.
Hoàng
hôn
dần
xuống
in
bóng
cô
đơn
Sunset
slowly
descends,
casting
a
lonely
shadow
Đồi
sim
còn
đó
em
đâu?
The
sim
fruit
hill
is
still
here,
but
where
are
you?
Chùm
hoa
cầm
đến
bao
lâu?
How
long
have
I
held
this
bunch
of
flowers?
Mãi
không
phai
tàn
úa
màu
They
have
never
faded
or
withered
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.