Phương Anh - Chiều Bên Đồi Sim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phương Anh - Chiều Bên Đồi Sim




Chiều Bên Đồi Sim
Вечер у холма с вереском
Tôi mãi chưa quên mùa sim năm ấy
Я всё ещё помню тот сезон вереска
Mùa sim ngày đó hai đứa quen nhau
Сезон вереска, когда мы познакомились
Mùa sim chốn quê xa
Сезон вереска в далёком краю
Mùa sim còn mãi trong ta
Сезон вереска навсегда останется в нас
Mùa sim quê hương đẹp quá
Сезон вереска, как прекрасна моя родина
Tôi hái cho em một chùm sim tím
Я сорвала для тебя гроздь фиолетового вереска
Để thay lời nói sâu kín trong tim
Чтобы выразить словами, скрытыми в сердце
Tình yêu rồi đến trong
Любовь пришла, как во сне
Tình yêu nào cũng nên thơ
Любовь всегда поэтична
Dễ đâu phai nhạt xóa mờ
Её так сложно стереть и забыть
Bao năm lìa xa, tôi mãi không quên được em
Прошли годы разлуки, я всё ещё не могу забыть тебя
Trong trái tim tôi từng đêm
В моём сердце каждую ночь
Hôm nay về đây nào còn đâu trông thấy nhau.
Сегодня я вернулась сюда, но где же ты?
Cánh chim sáo bay về đâu?
Куда улетела птица?
Tôi đứng cạnh đồi sim tím.
Я стою одиноко у холма с фиолетовым вереском
Hoàng hôn dần xuống in bóng đơn
Закат опускается, отбрасывая тень одиночества
Đồi sim còn đó em đâu?
Холм с вереском здесь, а где же ты?
Chùm hoa cầm đến bao lâu?
Как долго я держала этот букет?
Mãi không phai tàn úa màu
Он всё ещё не увял и не потерял свой цвет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.