Phương Anh - Đừng Nói Yêu Tôi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phương Anh - Đừng Nói Yêu Tôi




Đừng Nói Yêu Tôi
Не Говори, Что Любишь Меня
Đừng, đừng nói yêu tôi như loài chim trời biết nói
Не надо, не говори, что любишь меня, словно птица, умеющая говорить,
Đừng, đừng nói yêu tôi như đuà vui trên môi
Не надо, не говори, что любишь меня, как будто это шутка на твоих губах,
Đừng, đừng nói yêu tôi, đừng nói yêu tôi chữ yêu không còn nghĩa
Не надо, не говори, что любишь меня, не говори, что любишь, ведь слово "любовь" потеряло смысл
Giữa đôi ta từ đây
Между нами отныне.
Chữ yêu đương trên đời gian dối tim nhau thôi.
Слово "любовь" в этом мире лишь обман сердец.
Đừng, đừng nói yêu tôi như người say thường muốn nói
Не надо, не говори, что любишь меня, как пьяный, который хочет говорить,
Đừng, đừng nói yêu tôi khi lòng dạ chia đôi
Не надо, не говори, что любишь меня, когда сердце твое разделено,
Đừng, đừng nói yêu tôi đừng nói yêu tôi
Не надо, не говори, что любишь меня, не говори, что любишь,
Chút yêu thương ngày ấy đã trôi xa tầm tay
Та капля любви, что была когда-то, ускользнула из моих рук,
Ước tôi bây giờ như khô trong rừng cây.
Моя мечта теперь как сухой лист в лесу.
Ôi tình yêu, ôi tình yêu
О, любовь, о, любовь,
Tình yêu như những cơn mưa
Любовь как проливной дождь,
Tình yêu như thoáng hương hoa
Любовь как мимолетный аромат цветов,
Một ngày đong đầy xót xa.
Однажды наполняющая горечью.
Đừng, đừng nói yêu tôi như người gian thường nói dối
Не надо, не говори, что любишь меня, как лжец, привыкший лгать,
Đừng, đừng nói yêu tôi như chuyện đời buông trôi
Не надо, не говори, что любишь меня, как о чем-то преходящем,
Đừng, đừng nói yêu tôi đừng nói yêu tôi
Не надо, не говори, что любишь меня, не говори, что любишь,
Trái tim anh đá, đã khô khan thờ ơ
Твое сердце камень, оно сухое и равнодушное,
Trái tim tôi bây giờ đang chết theo bao ngày qua.
Мое же сердце умирает с каждым днем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.