Paroles et traduction Phương Linh - Cam On Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lặng
yên
nghe
mưa
rơi
ướt
mi
buồn
Безмолвно
слушаю,
как
дождь
омывает
мои
печальные
ресницы
Lòng
nghẹn
ngào
trào
dâng
nỗi
ưu
phiền,
vì
nhớ
thương
người
Сердце
сжимается
от
нахлынувшей
тоски,
потому
что
скучаю
по
тебе
Tựa
cánh
chim
trời,
lặng
lẽ
vút
bay
đến
phương
nào
Словно
птица,
тихо
взмываю
в
небо,
куда-то
вдаль
Một
mình
em
đơn
phương
bên
góc
trời
Одна
я,
одинокая,
в
уголке
неба
Nhìn
mây
bay
lang
thang
em
nhớ
người,
người
biết
ko
Смотрю
на
плывущие
облака
и
вспоминаю
тебя,
знаешь
ли
ты
Tận
trái
tim
này
chỉ
có
riêng
anh
và
tình
yêu
chân
thành
В
моём
сердце
живёт
только
ты
и
моя
искренняя
любовь
Từ
trong
màn
đêm
em
như
đã
thấy
mình
В
темноте
ночи
мне
кажется,
что
я
Chìm
giữa
ko
gian
im
lìm
vắng
tiếng
người
Погружаюсь
в
безмолвие,
где
не
слышно
ни
звука
Rồi
cơn
gió
nhẹ
nhàng
đến
dìu
dắt
em
qua
ngàn
cơn
mơ
И
лёгкий
ветерок
нежно
ведёт
меня
сквозь
тысячи
снов
Người
đã
đến
và
người
mang
đến
trái
tim
nhỏ
bé
này
Ты
пришёл
и
принёс
в
моё
маленькое
сердце
Những
yêu
thương
dành
cho
tình
đầu
Нежность
первой
любви
Những
ngây
thơ
ngày
nào
mà
giờ
đây
xa
mãi
xa
Ту
наивность,
которая
теперь
так
далека
Lặng
nhắm
mắt
nguyện
cầu
Закрываю
глаза
и
молюсь
Thầm
ao
ước
tháng
năm
đẹp
nhất
trở
lại
Тайно
желая,
чтобы
вернулись
лучшие
времена
Mãi
ko
quên
tình
yêu
đầu
Никогда
не
забуду
первую
любовь
Cảm
ơn
người
em
yêu
đã
cho
em
được
1 lần
biết
tiếng
yêu
Спасибо
тебе,
любимый,
за
то,
что
я
узнала,
что
такое
любить
Như
1 lời
hứa,
xin
dành
cho
anh,
dù
tháng
năm
ta
cách
xa
Словно
обещание,
дарю
тебе,
даже
если
нас
разделяют
годы
Muôn
ngàn
yêu
dấu,
mãi
ko
hững
hờ,
trọn
đời
em
xin
giữ
mãi
Тысячи
нежных
чувств,
никогда
не
охладеют,
я
сохраню
их
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuyminh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.