Paroles et traduction Phương Linh - Niềm Đau Chìm Xuống
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niềm Đau Chìm Xuống
Sorrow Sinks Down
Trầm
ngát
hương
bay
em
về
đây
The
heady
fragrance
of
your
return
Nắng
đan
chiếc
áo
xanh
lung
linh
hồn
mây
The
sun
weaves
a
green
dress
in
the
soul
of
the
clouds
Hồn
vẫn
thanh
tân
như
bấy
lâu
Soul
still
fresh
as
ever
Khiến
ta
yêu
thêm
trăm
lần
sâu
Makes
me
love
you
a
hundred
times
deeper
Và
những
âu
lo
trôi
biệt
tăm
And
all
my
worries
fade
away
Yêu
người
trong
phút
giây
quên
đi
hờn
căm
For
a
moment,
I
forget
my
resentment
in
loving
you
Tình
cứ
vô
tâm
như
thế
thôi
Love
is
just
so
heartless
Hát
ca
ba
điệu
lả
lơi
Singing
a
languid
melody
Xin
đưa
tình
lên
môi
nóng
Let
me
take
love
onto
my
hot
lips
Đốt
chung
thân
cô
đơn
này
And
burn
this
solitary
body
Xin
đưa
sầu
lên
khua
khoắng
Let
me
bring
up
sorrow
Cho
niềm
đau
chìm
xuống
đáy
So
that
the
pain
sinks
to
the
bottom
Thì
cứ
xinh
xinh
như
là
em
Stay
just
as
pretty
as
you
are
Biết
đâu
con
nắng
kia
tương
tư
một
phen
Who
knows,
maybe
the
sun
could
fall
for
you
Thì
cứ
ngoan
ngoan
như
bấy
lâu
Stay
just
as
good
as
you
ever
were
Biết
đâu
âm
u
này
chìm
mau
Who
knows,
maybe
this
darkness
will
fade
away
Tình
cứ
vui
vui
đôi
lần
đi
Let's
have
some
fun
together
Nhỡ
khi
ta
mất
nhau
nhớ
câu
cười
xưa
In
case
we
lose
each
other,
I'll
remember
my
past
laughter
Tình
cứ
êm
êm
như
tiếng
ru
Let's
make
our
love
as
peaceful
as
a
lullaby
Nhỡ
khi
quên
nhau
rồi
còn
nghe
In
case
we
forget
each
other,
I'll
still
hear
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baoquoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.