Paroles et traduction Phương Linh - Quan Cu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
mới
nắng
hắt
qua
từng
con
phố
The
sunshine
spills
over
each
street
on
the
new
day
Váy
áo
xinh
đôi
mắt
mỉm
cười
Pretty
dresses,
eyes
that
smile
Tóc
mây
bay
khẽ
vui
cùng
gió
Windy
hair
dances
with
the
breeze
Ngày
nắng
quán
vẫn
đông
người
qua
lắm
The
sunny
days
still
see
many
pass
through
the
cafe
Vẫn
áo
xinh
ngồi
trên
hè
quen
You
still
sit
pretty
on
your
familiar
corner
Mộng
mơ
khi
hoa
vàng
rơi.
Dreaming
as
the
yellow
flowers
fall.
Bên
ly
cà
phê
khóe
môi
xinh
như
hé
cười
By
your
coffee,
your
smile
is
as
enchanting
as
your
laugh
Quanh
em
mùa
thu
đến
cùng
ngày
mới
The
autumn
season
comes
to
you
with
each
new
day
Từng
dòng
người
vội
vã
Each
line
of
people
rush
Theo
hè
đang
xa
rồi
The
summer
is
gone
now
Khi
em
nhìn
anh
When
I
looked
at
you
Chìm
vào
trong
đôi
mắt
I
got
lost
in
your
eyes
Ánh
mắt
ấy
xua
tan
những
ngày
Your
gaze
chases
the
days
away
Nắng
hè
chói
chang
Of
the
blinding
summer
sun
Bầu
trời
xanh
như
hát
với
em
The
blue
sky
sings
with
you
Cùng
quán
quen
Along
with
the
familiar
cafe
Quán
cũ
ấy
thất
thường
đông
vui
That
odd,
usually
crowded
cafe
Cùng
khói
thuốc
bay
With
its
wafts
of
cigarette
smoke
Vẫn
ánh
mắt
khi
nhìn
anh
Still
that
same
gaze
when
I
look
at
you
Góc
phố
trong
mắt
em
The
corner
of
the
street
in
my
eyes
Thoáng
bối
rối
khi
anh
đến
bên
A
bit
flustered
when
you
come
near
Nói
lời
muốn
quen
Wanting
to
say
hello
Nhìn
hàng
cây
Looking
at
the
trees
Ngơ
ngác
nắng
xuyên
hồng
má
em
Blinking
as
the
sun
shines
on
your
flushed
cheeks
Vẫn
lối
cũ
hôm
nay
Still
the
same
path
today
Bên
em
cà
phê
khói
bay
Beside
me,
steamed
coffee
Ngước
ánh
mắt
vui
I
look
up
happily
Cùng
anh
mây
tan
trong
mắt
em.
With
you,
the
clouds
melt
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Havu Van
Album
Pha Le
date de sortie
28-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.