Phương Thanh - Dạ Khúc Buồn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phương Thanh - Dạ Khúc Buồn




Dạ Khúc Buồn
Ноктюрн печали
Tìm về cõi nhớ
Возвращаясь в мир воспоминаний,
Ta còn nghe tiếng ai vọng về.
Я все еще слышу чей-то голос.
Người em yêu hỡi
Любимый мой,
Xin đừng quên trong phút giây.
Пожалуйста, не забывай меня ни на мгновение.
hãy nhớ xin nhớ 1 lời
И помни, прошу, помни одно,
Rằng em vẫn yêu anh trọn đời.
Что я люблю тебя всем сердцем.
Nhưng cớ sao đôi mình
Но почему же мы
Vẫn mãi xa nhau.
Все еще так далеки друг от друга?
Thời gian trôi mãi
Время идет,
Vẫn anh của em thuở nào.
А ты все тот же, каким был когда-то.
em cũng thế chẳng đổi thay
И я тоже не изменилась,
yêu anh đắm say.
И люблю тебя без памяти.
Tình tan vỡ em khóc thật nhiều
Любовь разбита, я плачу так много,
Giọt nước mắt xót xa trăm chiều
Горькие слезы льются сотни вечеров.
trót yêu thương nhiều
Потому что слишком сильно любила,
Càng khổ đau thêm.
Тем больнее теперь.
Tình yêu đẹp
Любовь прекрасна,
Như vườn hoa hồng thắm
Как цветущий розовый сад,
Tình cho đắm say
Любовь, что опьяняет
Vào bao hồn thơ
Многие поэтические души.
Rồi tình vụt bay về nơi trời xa
А потом любовь улетает в небеса,
Tựa như cánh chim
Словно птица,
Chôn vào mưa bão.
Погребенная в буре.
Ngày em tìm đến rộn vang lời ca
В тот день, когда я пришла, звучала громкая песня,
Dường nghe thiết tha
Казалось, такая проникновенная,
Phủ quanh đời ta
Окутывающая мою жизнь.
Giọt sầu ngày nay
Печаль сегодняшнего дня
Nào riêng mình anh
Не только твоя,
Vườn hoa thắm kia
Тот цветущий сад
Đã phai tàn mau.
Быстро увял.
đâu?
Почему?
Từ đây em sẽ cố tìm
С этого дня я буду пытаться
Quên ái ân thuở nào.
Забыть нашу былую нежность.
Vòng tay ân ái vẫn còn
Объятия любви все еще живы
Trong hồn em giá băng.
В моей ледяной душе.
Một lầm lỡ xa cách nghìn trùng
Одна ошибка - и разлука на тысячи миль,
Hãy biết nói khúc ca tương phùng
Научись петь песню воссоединения,
Lời thiết tha chỉ còn 1 giấc qua.
Нежные слова - лишь сон, что прошел.
Tìm về cõi nhớ
Возвращаясь в мир воспоминаний,
Ta còn nghe tiếng ai vọng về.
Я все еще слышу чей-то голос.
Người em yêu hỡi
Любимый мой,
Xin đừng quên trong phút giây.
Пожалуйста, не забывай меня ни на мгновение.
hãy nhớ xin nhớ 1 lời
И помни, прошу, помни одно,
Rằng em vẫn yêu anh trọn đời.
Что я люблю тебя всем сердцем.
Nhưng cớ sao đôi mình
Но почему же мы
Vẫn mãi xa nhau.
Все еще так далеки друг от друга?
Thời gian trôi mãi
Время идет,
Vẫn anh của em thuở nào.
А ты все тот же, каким был когда-то.
em cũng thế chẳng đổi thay
И я тоже не изменилась,
yêu anh đắm say.
И люблю тебя без памяти.
Tình tan vỡ em khóc thật nhiều
Любовь разбита, я плачу так много,
Giọt nước mắt xót xa trăm chiều
Горькие слезы льются сотни вечеров.
trót yêu thương nhiều
Потому что слишком сильно любила,
Càng khổ đau thêm.
Тем больнее теперь.
Tình yêu đẹp
Любовь прекрасна,
Như vườn hoa hồng thắm
Как цветущий розовый сад,
Tình cho đắm say
Любовь, что опьяняет
Vào bao hồn thơ
Многие поэтические души.
Rồi tình vụt bay về nơi trời xa
А потом любовь улетает в небеса,
Tựa như cánh chim
Словно птица,
Chôn vào mưa bão.
Погребенная в буре.
Ngày em tìm đến rộn vang lời ca
В тот день, когда я пришла, звучала громкая песня,
Dường nghe thiết tha
Казалось, такая проникновенная,
Phủ quanh đời ta
Окутывающая мою жизнь.
Giọt sầu ngày nay
Печаль сегодняшнего дня
Nào riêng mình anh
Не только твоя,
Vườn hoa thắm kia
Тот цветущий сад
Đã phai tàn mau.
Быстро увял.
đâu?
Почему?
Tình yêu đẹp
Любовь прекрасна,
Như vườn hoa hồng thắm
Как цветущий розовый сад,
Tình cho đắm say
Любовь, что опьяняет
Vào bao hồn thơ
Многие поэтические души.
Rồi tình vụt bay về nơi trời xa
А потом любовь улетает в небеса,
Tựa như cánh chim
Словно птица,
Chôn vào mưa bão.
Погребенная в буре.
Ngày em tìm đến rộn vang lời ca
В тот день, когда я пришла, звучала громкая песня,
Dường nghe thiết tha
Казалось, такая проникновенная,
Phủ quanh đời ta
Окутывающая мою жизнь.
Giọt sầu ngày nay
Печаль сегодняшнего дня
Nào riêng mình anh
Не только твоя,
Vườn hoa thắm kia
Тот цветущий сад
Đã phai tàn mau.
Быстро увял.
đâu?
Почему?
Từ đây em sẽ cố tìm
С этого дня я буду пытаться
Quên ái ân thuở nào.
Забыть нашу былую нежность.
Vòng tay ân ái vẫn còn
Объятия любви все еще живы
Trong hồn em giá băng.
В моей ледяной душе.
Một lầm lỡ xa cách nghìn trùng
Одна ошибка - и разлука на тысячи миль,
Hãy biết nói khúc ca tương phùng
Научись петь песню воссоединения,
Lời thiết tha chỉ còn 1 giấc qua.
Нежные слова - лишь сон, что прошел.





Writer(s): Hungthai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.