Phương Thanh - Em Biet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phương Thanh - Em Biet




Em Biet
Я знаю
Em biết sẽ không thiên đường, sẽ không còn yêu thương,
Я знаю, что рая не будет, не будет больше любви,
em biết sẽ không giữ anh được đã lâu rồi.
И я знаю, что не смогу удержать тебя уже давно.
Ngày ta mới quen nhau, mới yêu nhau với em đẹp biết mấy
День, когда мы только познакомились, когда полюбили друг друга, был так прекрасен,
Giờ mãi nơi đâu dẫu vắng xa không bao lâu
Теперь ты где-то далеко, и не будет этого "не надолго".
Thao thức chờ từng ngày dài mong nhớ hoài
Я не сплю ночами, томясь в тоске и воспоминаниях.
Em đếm sao khuya nhắc tên ai,
Считаю звезды, шепчу чье-то имя,
Biết ai còn nhớ đến ngày xưa những cơn mưa
Зная, что кто-то еще помнит те дожди,
Phố trưa buồn giờ còn mỗii em buồn thênh
Грустные улицы днем кажутся еще печальнее,
Ngày tháng tâm cứ hờ hững trôi, tình mãi xa xôi chẳng tìm đến nơi
Дни и месяцы равнодушно текут, а любовь все так же далека и не найдет сюда пути.
Rồi bỗng hôm nao chợt nhìn thấy nhau, quay mặt đi em bật khóc
И вдруг однажды я случайно увидела тебя, отвернулась и заплакала.
Quen nhau bao lâu nay đành sao chối từ
Мы были знакомы так долго, зачем же ты все отрицаешь?
Em đếm bước chân khấp căng phòng
Я мечусь по комнате,
Vẫn như còn đâu đây một chút thoáng hương xưa
Но все еще ощущаю здесь твой аромат.
Dấu yêu ngày nào giờ đã xa, còn đâu
Наша любовь осталась в прошлом, ее больше нет.
Tình trong em như ngày mới quen
Моя любовь к тебе как в первый день,
Tình vẫn biết ghen để buồn những đêm
Она все еще ревнует, заставляя грустить ночами.
Người mãi nơi đâu không về với nhau
Ты где-то далеко и не вернешься ко мне,
Đêm từng đêm em ngồi khóc
Каждую ночь я плачу,
Bao năm yêu nhau nay tàn theo cõi mờ.
Наши годы любви растворились в тумане.





Writer(s): Triduc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.