Phương Thanh - Thien Duong Mong Manh - traduction des paroles en allemand

Thien Duong Mong Manh - Phương Thanhtraduction en allemand




Thien Duong Mong Manh
Zerbrechliches Himmelreich
Một giấc chiêm bao
Ein Traum im Schlummer
Tha thiết chi tình đờihỡi người
So innig, die Liebe des Lebens, oh du
Còn bao nhớ thương
So viel bleibt an Sehnsucht
Trao hết cho người rồi hỡi anh
Ich gab dir mein Alles, oh mein Geliebter
Dòng đời cuốn xoay
Das Leben wirbelt fort
Thế gian bao thăng trầm
Die Welt, so voll Auf und Ab
Cũng đành vỡ tan giấc mộng vỡ tan
Nun zerbricht der Traum, zerfällt in Stücke
Chuyện vui đã qua
Die Freude verflog
Nghe nỗi đau liệm dần hỡi người
Nur Schmerz hüllt mich ein, oh du
Một chút hương yêu
Ein Hauch von Zuneigung
Em xót xa kỷ niệm hỡi anh
Ich trauere den Erinnerungen nach, Geliebter
Từ trong gió mưa
Aus Sturm und Regen
bóng ai quay về giá lạnh
Träum ich von dir, doch kehrst du kalt zurück
Giấc thiên đường mong manh
Der Traum vom Himmel, so zerbrechlich
Còn trông mong chi cơn phù du
Wozu noch hoffen auf flüchtige Träume?
Theo gió bay bay xa thật xa
Sie fliegen mit dem Wind, weit, so weit
Hãy thôi đam vấn vương buồn thương
Lass die Leidenschaft, das schmerzvolle Sehnen
Từng nỗi đau trong đời sẽ qua
Jeder Kummer im Leben geht vorbei
Giờ mang bao nhiêu yêu thương
Nun trag ich all die Liebe
Gởi theo câu hát cho những mối tình si
Sing sie in Liedern für schwärmerische Herzen
Đã yêu xin yêu từ nỗi đau chân tình của trái tim
Wer liebt, soll lieben aus tiefstem Schmerz, aus wahrer Hingabe
Giấc thiên đường mong manh
Der Traum vom Himmel, so zerbrechlich





Writer(s): Trungnguyen Duc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.