Paroles et traduction Phương Thanh - Trống Vắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngồi
nhìn
chiếc
lá
rụng
rơi
theo
cội
nguồn
Сижу
и
смотрю,
как
листья
падают
к
корням,
Lá
rơi...
lá
rơi...
Падают...
падают...
Rồi
khi
anh
đến
dịu
êm
trong
cuộc
đời
И
как
ты
появился,
нежно
вошел
в
мою
жизнь,
Nhớ
thêm...
nhớ
thêm...
Всё
больше
воспоминаний...
всё
больше...
Giờ
đây
sao
trống
vắng
nhớ
anh
em
buồn
А
теперь
так
пусто,
скучаю
по
тебе,
мне
грустно,
Buồn?
Vì
ai?
Грустно?
Из-за
кого?
Vì
sao
tôi
bỗng
thấy
nỗi
cô
đơn
trong
lòng
Почему
я
вдруг
чувствую
одиночество
в
душе?
Ai?
Vì
ai?
Кто?
Из-за
кого?
Những
lúc
gặp
nhau
anh
đâu
nào
có
biết
Когда
мы
встречались,
разве
ты
знал,
Có
những
hờn
ghen
nhỏ
nhoi
Что
были
маленькие
обиды
и
ревность?
Tiếc
nuối
làm
chi
yêu
thương
và
dĩ
vãng
Зачем
жалеть
о
любви
и
прошлом?
Thà
rằng
anh
nói
tiếng
chia
tay
Лучше
бы
ты
сказал
слова
прощания.
Thà
đừng
biết
đến
để
em
không
buồn
đau
Лучше
бы
я
тебя
не
знала,
чтобы
не
страдать,
Thà
đừng
biết
đến
làm
chi!
Лучше
бы
и
не
знала
вовсе!
Trống
vắng
chiều
nay
dâng
trong
lòng
em
Пустота
этим
вечером
наполняет
мою
душу,
Tình
em
còn
đây
còn
trong
nồng
say
Моя
любовь
всё
ещё
здесь,
всё
ещё
пылает,
Và
em
ngồi
đây
chờ
ai,
đợi
ai?
А
я
сижу
здесь
и
жду
кого-то,
кого
же?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hungquoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.