Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Sương Khói
Love Mist Smoke
Đêm
rót
vào
tim
từng
giọt
lệ
buồn
Night
pours
into
my
heart
each
drop
of
sad
tear
Anh
gióng
vào
đêm
bao
hồi
chuông
thánh
You
rang
into
the
night
many
holy
bells
Làm
sao
em
quên
bao
ngày
anh
đến
How
can
I
forget
the
days
you
came
Giọt
sương
mong
manh
như
giọt
nước
mắt
The
fragile
dewdrop
like
a
teardrop
Đọng
trên
mái
tình
ta
Congealed
on
the
roof
of
our
love
Đêm
đã
tàn
chưa
còn
em
ngủ
vùi
The
night
has
not
yet
ended
while
you
are
still
sound
asleep
Ôm
suốt
đời
em
bao
mùa
đông
giá
I
hold
you
in
my
arms
my
whole
life
through
many
freezing
winters
Ngày
ta
bên
nhau
anh
cười
em
nói
The
day
we
were
together,
you
smiled
and
told
me
Lòng
nghe
xôn
xao
khi
tình
yêu
tới
My
heart
fluttered
when
my
love
came
Ngỡ
đời
thôi
giá
băng
Thinking
my
life
would
no
longer
be
freezing
Anh
vội
đi
còn
lại
em
ngõ
tối
mênh
mông
You
hurriedly
left,
leaving
me
in
the
endless
dark
alley
Anh
vội
đi
còn
lại
em
một
đóa
hư
vô
You
hurriedly
left,
leaving
me
a
flower
of
nothingness
Để
muôn
kiếp
ôm
cơn
đau
vùi
Leaving
me
to
hold
on
to
the
pain
of
missing
you
for
eternity
Tựa
như
trái
tim
đang
lưu
đày
Like
a
heart
in
exile
Vì
sao
ta
không
có
nhau
Why
can't
we
be
together
Đêm
có
bình
yên
để
em
ngủ
muộn
Is
there
peace
in
the
night
for
me
to
sleep
late
Xin
chút
hồn
nhiên
trong
mộng
kiêu
sa
I
ask
for
a
little
innocence
in
my
proud
dream
Để
không
co
ro
khi
trời
giông
tố
So
that
I
will
not
shiver
when
the
storm
rages
Để
em
quên
đi
ôi
tình
sương
khói
So
that
I
can
forget,
oh
my
love
mist
smoke
Nhủ
lòng
thôi
giá
băng
Telling
myself
to
no
longer
be
freezing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.