Phương Thanh - Tình Sương Khói - traduction des paroles en anglais

Tình Sương Khói - Phương Thanhtraduction en anglais




Tình Sương Khói
Love Mist Smoke
Đêm rót vào tim từng giọt lệ buồn
Night pours into my heart each drop of sad tear
Anh gióng vào đêm bao hồi chuông thánh
You rang into the night many holy bells
Làm sao em quên bao ngày anh đến
How can I forget the days you came
Giọt sương mong manh như giọt nước mắt
The fragile dewdrop like a teardrop
Đọng trên mái tình ta
Congealed on the roof of our love
Đêm đã tàn chưa còn em ngủ vùi
The night has not yet ended while you are still sound asleep
Ôm suốt đời em bao mùa đông giá
I hold you in my arms my whole life through many freezing winters
Ngày ta bên nhau anh cười em nói
The day we were together, you smiled and told me
Lòng nghe xôn xao khi tình yêu tới
My heart fluttered when my love came
Ngỡ đời thôi giá băng
Thinking my life would no longer be freezing
Anh vội đi còn lại em ngõ tối mênh mông
You hurriedly left, leaving me in the endless dark alley
Anh vội đi còn lại em một đóa
You hurriedly left, leaving me a flower of nothingness
Để muôn kiếp ôm cơn đau vùi
Leaving me to hold on to the pain of missing you for eternity
Tựa như trái tim đang lưu đày
Like a heart in exile
sao ta không nhau
Why can't we be together
Đêm bình yên để em ngủ muộn
Is there peace in the night for me to sleep late
Xin chút hồn nhiên trong mộng kiêu sa
I ask for a little innocence in my proud dream
Để không co ro khi trời giông tố
So that I will not shiver when the storm rages
Để em quên đi ôi tình sương khói
So that I can forget, oh my love mist smoke
Nhủ lòng thôi giá băng
Telling myself to no longer be freezing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.